Bande-annonce de La Loi du Marché

violet avancé Avancé

La Loi du Marché, film de Stéphane Brizé, avec Vincent Lindon, sorti en 2015. Vincent Lindon a obtenu la Palme d’or du meilleur acteur pour ce rôle au Festival de Cannes en 2015.

Synopsis : Thierry, 52 ans, a perdu son emploi. Il est au chômage et se retrouve dans la spirale des rendez-vous chez Pôle Emploi, des stages qui ne lui rapportent rien, des formations peu constructives pour réussir ses entretiens… Comme il a des problèmes financiers dus à sa situation, il doit également affronter la conseillère financière de sa banque. Il trouve finalement un poste de vigile dans un supermarché. Le but de son nouvel emploi : coincer les voleurs dans le supermarché où il travaille et surveiller les hôtesses de caisse pour signaler leur moindre erreur à son directeur qui a l’objectif de les licencier. Faut-il tout accepter pour garder et avoir un emploi ?

 

Anticipation :

En lisant le titre du film, La loi du marché, à votre avis, quels thèmes seront traités dans cet extrait ?

 Visionner la bande-annonce.

 

 

Compréhension globale :

Quel est l’état d’esprit de Thierry ?

Quelle est l’ambiance de ce film ?

Pourquoi ?

 

Compréhension détaillée :

Lisez le script de la bande annonce :

 Dans un café, dialogue entre deux chômeurs, on entend seulement le monologue de Thierry dans cette scène :

Thierry : J’en ai chié autant que toi. Moi aussi j’avais un boulot, moi aussi je l’ai perdu et moi aussi, j’en ai bavé derrière… Je vais toucher 500 euros par mois. Je fais comment pour payer toutes mes factures, tout ce que je dois ? C’est dans 9 mois… c’est là !

 

Entretien sur Skype :

Employeur : Est-ce que vous pensez que vous seriez d’accord d’accepter une fonction en-dessous de celle que vous avez occupé dans votre nouvelle entreprise ?

Thierry : Ah oui, je pense, oui.

Employeur : Ben, vous pensez ou vous êtes sûr ?

 

A la banque :

Conseillère financière : Est-ce que vous avez envisagé la vente… peut-être de l’appartement ?

Thierry : Oui, mais c’est non.

Conseillère financière : C’est non ? Eh ben, pour quelle raison ?

Thierry : Ce serait comme si tout ce qu’on avait fait, ça aurait servi à rien.

 

Formation à son nouveau travail de vigile dans un supermarché, avec un autre vigile :

Vigile : Donc au niveau des hôtesses, tu scannes bien pour voir si elles passent bien tous les articles. Vue qu’il y a pas eu beaucoup de départ en pré-retraite, il essaie de virer du personnel.

 

Suite du dialogue entre les deux chômeurs, on entend seulement le monologue de Thierry dans cette scène :

Thierry : Chacun choisit qu’est-ce qu’il veut faire. Moi, je pense que pour ma santé mentale, je préfère tirer un trait, passer à autre chose, est-ce que ça fait de moi un lâche ?

 

Scène de licenciement d’une hôtesse de caisse dans un bureau du supermarché :

Directeur du supermarché : Bon, qu’est-ce qu’il se passe ? Ce n’est pas la première fois, Madame, vous avez été filmée. Jean-Eddy, vous confirmez ?

Jean-Eddy : Oui, je confirme, Monsieur.

Directeur du supermarché : Thierry, vous confirmez ?

 


Questions:

  • Thierry : J’en ai chié autant que toi. Moi aussi j’avais un boulot, moi aussi je l’ai perdu et moi aussi, j’en ai bavé derrière

Quel registre est employé par Thierry dans ce dialogue ?

Pourquoi ?

Deviner le sens des expressions en gras en vous aidant du contexte.

Deux expressions sont synonymes, lesquelles ?

 

Regardez à nouveau la bande annonce.

A votre avis, quel ton est employé par l’employeur lors de la réplique en gras :  ?

A votre avis, pourquoi prend-t-il ce ton-là avec Thierry ?

Quand il est à la banque: Que veut lui faire faire la conseillère financière ?

Pourquoi ?

Comment interprétez-vous sa réaction ? Pour répondre, relisez sa réplique et réécoutez le ton de la femme : Conseillère financière : C’est non ? Eh ben, pour quelle raison ?

Quelle réaction attendait-elle de la part de Thierry, son client ?

La scène au supermarché : Quel est l’objectif du directeur du supermarché ?

Pourquoi ?

 

Langue :

Observez :

Employeur : Est-ce que vous pensez que vous seriez d’accord d’accepter une fonction en-dessous de celle que vous avez occupé dans votre nouvelle entreprise ?

 

Quel est l’infinitif du verbe souligné ?

Quelle est la formation de ce temps ?

 

Il s’agit d’un conditionnel.

 

Pour quelle raison, y a-t-il un conditionnel dans cette phrase et pas un présent de l’indicatif ?

 

Qu’est-ce que l’utilisation de ce temps montre par rapport à la situation de Thierry ?

 

Complétez la règle :

On utilise le conditionnel pour …………………………………………

 

Pour former le conditionnel, on utilise le radical (the root) du futur et on ajoute les terminaisons :

  • ais
  • ……
  • ait
  • ions
  • …….
  • aient

Ce sont les mêmes terminaisons qu’à ………………………………. (temps du passé).

Application du point langue :

Imaginez qu’on vous propose un poste de directeur de banque, comment réagiriez-vous ?

Rédigez 5 phrases en utilisant le conditionnel.

Exemple : J’accepterais sans hésiter.

 _

_

_

_

_

Correction: http://wp.me/p7aebt-6Y

Production écrite :

  1. A la fin, Thierry ne répond pas. Imaginez la suite de la scène.
  2. Quelle impression vous a donné cette bande annonce? Justifiez votre réponse.

Pour avoir une correction de votre production écrite, complétez le formulaire:

 

L’opinion d’un Américain sur la France et les Français

Cette vidéo est en anglais mais elle est présente sur ce site parce que les arguments évoqués sont plutôt réalistes: 10 things that will SHOCK you about France

Correction de l’activité: passé composé ou imparfait?

Pierre chantait dans une chorale tous les dimanches. (habitude dans le passé)

Pierre dansait la salsa tous les vendredis soir. (habitude dans le passé)

Pierre a fait un saut en parachute pour la première fois en 2012. (action unique)

Pierre a été la victime d’un accident de voiture. (action unique)

Pierre est allée aux urgences. (action unique)

Pierre a célébré le Nouvel An en Belgique en 2014. (action unique)

Pierre a eu le coup de foudre pour sa femme, Marie. (action unique)

Pierre a demandé Marie en mariage. (action unique)

Pierre est parti en voyage de noce en Australie. (action unique)

Pierre a eu deux enfants. (action unique)

Pierre a crée son école de parachutisme. (action unique)

Pierre a rencontré le Président de la République. (action unique)

Passé composé ou imparfait?

bleu intermédiaire Intermédiaire

Voici la vie de Pierre, selon le type d’évènements, faites des phrases contenant le passé composé ou l’imparfait.

Pierre…

 

 

Chanter dans une chorale tous les dimanches.

 

Danser la salsa tous les vendredis soir.

 

Faire un saut en parachute pour la première fois en 2012.

 

Etre la victime d’un accident de voiture.

 

Aller aux urgences.

 

Célébrer le nouvel an en Belgique en 2014.

 

Avoir le coup de foudre pour sa femme, Marie.

 

Demander Marie en mariage.

 

Partir en voyage de noces en Australie.

 

Avoir deux enfants.

 

Créer son école de parachutisme.

 

Rencontrer le président de la République.

 

Correction: http://wp.me/p7aebt-6H

 

Quiz imparfait / passé composé: Testez vos connaissances!

http://www.riddle.com/a/27483

 

Expression écrite: le passé composé et l’imparfait

bleu intermédiaire Intermédiaire

Racontez l’histoire que vous voyez dans la vidéo en utilisant le passé composé et l’imparfait :

Postez vos histoires dans les commentaires. Vous recevrez un e-mail pour la correction.

Vidéo 1:

 

 

Vidéo 2:

 

 

Les Français vus par les Américains

2036413105_cba1032783

Chaque nationalité a des stéréotypes différents sur les Français, voici l’image que ces derniers renvoient aux Américains.

Attention, un stéréotype n’est qu’une image préconçue. Ne prenez pas trop au sérieux ce qui suit.

Les Américains pensent que les Français :

  • Portent souvent une écharpe, un béret et ont presque toujours une baguette sous le bras.
  • Passent des heures à table. Ils mangent beaucoup de beurre et boivent beaucoup de bon vin.
  • Savent comment bien vivre.
  • Fument trop.
  • Font beaucoup de vélo en ville.
  • Passent beaucoup de temps à manifester et en grève.
  • Sont romantiques.
  • Aiment la gastronomie.
  • Aiment la mode.
  • Sont arrogants.
  • Assument leur sexualité.
  • Sont des intellectuels parce qu’ils lisent beaucoup.

Les Françaises ont tendance à mettre du rouge à lèvre très rouge.

Les Français ont tendance à ne pas être fidèle.

Paris:

Le capitale de la France est magnifique et fait rêver les Américains. Woody Allen a mis en valeur Paris dans Midnight in Paris. Ce film, en plus de montrer des points de vue clichés de la capitale française, fait l’apologie des années 20 et de la Belle Epoque. La vie artistique y est plein essor et tous les artistes les plus connus de la planète se côtoient dans la ville de l’Amour.

Voici la scène d’introduction du film Midnight in Paris. Elle représente ce que les Américains aiment de la capitale.

L’image de Paris pendant les années 20 a été recrée dans le hall de l’hôtel Paris-Las Vegas à Las Vegas dans le Nevada. Cet hôtel qui regorge de petites boutiques « à la française » et de l’ambiance “cabaret”, a d’ailleurs eu l’audace de reproduire la Tour Eiffel et l’Arc de Triomphe pour le plus grand plaisir des touristes.

L'hôtel Paris Las Vegas sur la Strip de Las Vegas dans le Nevada aux Etats-Unis.

L’hôtel Paris Las Vegas sur la Strip de Las Vegas dans le Nevada aux Etats-Unis.

Explication des mots en gras:

ne pas être fidèle = avoir une relation avec une autre personne que son partenaire.

téléchargement (4)

être en plein essor = être en plein boom

se cotoyer = se voir régulièrement

regorger = il y a beaucoup de

 

Comment écrire un texte en français ?

téléchargement (1)

write-29484_960_720

 Beaucoup d’étudiants en langue pense qu’écrire un texte en langue étrangère est un exercice difficile.

Voici quelques conseils pour vous sentir plus à l’aise :

  • Pour réussir une production écrite, il faut, tout d’abord, penser en français. Oubliez votre langue maternelle le temps de cet exercice parce qu’elle ne sera qu’une source d’interférence et d’erreurs.
  • Avant d’écrire, il faut savoir quoi écrire; donc penser au contenu de votre futur texte est essentiel.
  • Quand vous avez des idées, notez-les en français sur une feuille à part. Ce n’est pas nécessaire de faire des phrases complètes à ce stade de l’exercice, des mots-clés suffisent.
  • Ensuite, organisez vos idées. L’organisation peut être chronologique ou par thèmes, selon le type de sujet.
  • Puis, commencez la rédaction de votre texte.
  • Simplifiez vos idées, utilisez le vocabulaire que vous maîtrisez et pensez à mobiliser vos connaissances en grammaire.
  • Pour que le texte soit logique, utilisez des mots de liaison : tout d’abord, ensuite, puis, finalement…
  • Expliquez les mots que vous ne connaissez pas en français. Utilisez le dictionnaire uniquement si vous ne pouvez pas faire autrement. Si vous le faites, choisissez bien la traduction selon le contexte. Evitez les traducteurs automatiques, ils choisissent le contexte pour vous et le résultat est souvent médiocre.
  • Quand vous avez écrit votre texte, prenez le temps de le relire au moins une fois ou deux. Posez-vous des questions sur le choix du temps, les prépositions, l’ordre des mots dans la phrase… Vous serez étonné du nombre de fautes que vous pouvez éviter rien qu’en relisant.

 

Explication des mots en gras :

Etre à l’aise = être dans une situation confortable

Une production écrite = un texte que vous écrivez.

Noter = écrire

A ce stade de = à cette phase de

La rédaction = l’écriture

Eviter = décider de ne pas faire quelque chose

 

Les régions de France

Avant le 1 janvier 2016, la France comportait 22 régions et 5 départements d’outre-mer.

Langues_de_la_France.svg

Le 1er janvier 2016, la carte de France a changé. Elle comporte 13 régions et 5 régions et départements d’outre-mer. Il y a eu une fusion des régions pour créer de grandes régions. Le président François Hollande et Manuel Valls ont proposé ce nouveau découpage géographique pour faire des économies de gestion. Ce découpage a souvent provoqué des réactions violentes de la part de l’opposition et de citoyens vivant dans des régions à forte identité culturelle comme la Bretagne et l’Alsace.

regions_de_france_2016-svg-1

Sur l’image ci-dessous, nous pouvons voir que les Bretons et les Alsaciens ont manifesté ensemble contre ce projet, en vain. En 2014, des Alsaciennes ont même décidé de porter la coiffe alsacienne dans leur vie quotidienne pour montrer leur opposition à ce projet de loi et leur appartenance à leur région.

Pour vous donner une idée de ce qu’est une coiffe alsacienne, voici une photo prise en 1944. L’Alsace, à cette époque-là, était encore sous l’emprise des Allemands, et pourtant, la coiffe alsacienne de cette femme contient la cocarde tricolore, signe de fidélité à la France.

Alsacienne_en_costume_traditionnel_filleuls_de_guerre_1944

Au printemps prochain, les citoyens français seront invités à voter pour le nouveau nom de leur grande région via internet.

Verbes + prépositions à / de cours

Blog master logo

 

Verbes + de (quelque chose / quelqu’un):

S’occuper de quelqu’un / quelque chose

Parler de quelque chose

Se désintéresser de quelque chose / quelqu’un

Avoir besoin de (faire) / quelque chose

S’inquiéter de quelque chose

Faire partie de quelque chose

Mourir de quelque chose

Se consoler de quelque chose

Avoir honte de quelque chose / quelqu’un

Se plaindre de quelque chose

Devenir esclave de quelqu’un

Remercier de quelque chose

Se rendre compte de quelque chose

Se souvenir de quelque chose

 

Exemples: 

Il s’occupe de son projet.

Il fait partie de l’équipe

 

Verbes + de (infinitif):

Finir de (faire)

Essayer de (faire)

Se dépêcher de (faire) = to hurry

Empêcher de (faire) = to prevent

Offrir de (faire)

Oublier de (faire)

Prier de (faire) = to beg

Refuser de (faire)

Regretter de (faire)

Continuer de (faire)

Avoir envie de (faire)

Rêver de (faire)

 

Exemples:

Il s’occupe de son projet.

Il continue de travailler sur son projet.

 

Verbes + à + quelqu’un ou quelque chose (selon le contexte)

Parler à quelqu’un

Penser à quelqu’un

S’adresser à quelqu’un

S’intéresser à quelque chose / quelqu’un

Participer à quelque chose

S’attendre à quelque chose = to expect something

Réfléchir à quelque chose

Demander à quelqu’un

Faire attention à quelqu’un / quelque chose

Goûter à quelque chose = to taste something

Jouer à quelque chose

Manquer à quelqu’un

Obéir à quelqu’un

Répondre à quelqu’un

 

Exemples:

Je joue au (à+le) tennis.

Je parle à ma soeur.

 

Verbes + à + infinitif (faire quelque chose)

S’engager à

Aider à

Apprendre à

S’amuser à

Arriver à = to manage to

Autoriser à

Commencer à

Hésiter à

S’habituer à = to get used to

Inviter à

Résister à

Réussir à = to succeed in

Songer à = to dream / to think

 

Exemples:

J’ai invité ma soeur à jouer au tennis dimanche.

Je m’habitue à marcher longtemps tous les matins.

1 43 44 45 46 47 51