Culturesconnect.me: a new platform to meet expats

Culturesconnect.me is the major project implemented by Claude Koehl, a social psychologist and author of the book: The American Way of Life – The Foreigners’ Perspective.

Through her years of experience with expatriates, Claude Koehl realized that finding other expatriates to maintain a connection with their culture of origin is a fundamental element for feeling better in their adopted country.

Each expatriate, even if they are happy in their host country, seeks to meet other expatriates from the same country.

According to Claude Koehl, the recurring questions are:

“Where am I going to find people who understand me?

Where can I find people who have the same sense of humor as me?

Where can I find a good baguette?

Where can I find someone who knows about taxes in my host country and my home country? …”

The platform allows each individual to register and find people according to their affinities and needs. There are two ways to find compatible profiles: search criteria and the geographic map that allows locating all the site’s users.

Registration is in English. It is easy and takes less than 3 minutes. Claude Koehl confirms that user data is protected and will not be sold.

There are two ways to communicate on the platform: via private messages or via the forum, where one can ask a question to the community. The portal also allows the publication of cultural events.

Natives are also strongly invited to register. Indeed, some of them are interested in meeting “global nomads”: a passion for foreigners; practicing a foreign language; wanting to break out of their circle of friends and meet people from a different culture…

The platform is also open to companies oriented towards international business or that have a specialty related to a particular country. These companies can find their targets, and expatriates can find the specific company they need.

Currently, the service is free for all, but the one reserved for companies will be chargeable in a few months. Claude Koehl reassures about the service for individual users: “it will remain free”.

Connectcultures.me is a project that has great significance for its creator. Indeed, she has lived in several countries, traveled extensively, and speaks 5 languages. Currently, she is in Mexico and she is learning her 6th language: Spanish.

Following the request of some users, Claude Koehl is considering a feature reserved for romantic encounters. But it is important to note that this is not currently the purpose of the platform.

If you want to develop your network, no matter your country of residence or origin, you are invited to register on this site that brings together international enthusiasts: https://culturesconnect.me/

Culturesconnect.me: une nouvelle plateforme pour rencontrer des expatriés

Culturesconnect.me est le grand projet mis en oeuvre par Claude Koehl, psychologue sociale et auteure du livre: The American Way of Life – The Foreigners’ Perspective.

Au fil de ses années d’expérience avec les expatriés, Claude Koehl s’est rendue compte que la recherche d’autres expatriés pour garder un lien avec sa culture d’origine était un élément fondamental pour se sentir mieux dans son pays d’adoption. 

Chaque expatrié, même s’il est heureux d’être dans son pays d’accueil, cherche à rencontrer d’autres expatriés originaires du même pays. 

Selon Claude Koehl, les questions qui reviennent sont: 

“Où est-ce que je vais trouver des gens qui me comprennent? 

Où est-ce que je peux trouver des gens qui ont le même humour que moi? 

Où est-ce que je peux trouver une bonne baguette de pain? 

Où est-ce que je peux trouver quelqu’un qui s’y connaît en taxes dans mon pays d’accueil et dans mon pays d’origine? …”

La plateforme permet à chaque individu de s’inscrire et de trouver des personnes selon ses affinités et ses besoins.

Il y a deux moyens de trouver des profils compatibles: les critères de recherches et la carte géographique qui permet de localiser tous les utilisateurs du site. 

L’inscription se passe en anglais. Elle est facile et prend moins de 3 minutes. Claude Koehl confirme que les données des utilisateurs sont protégées et ne seront pas vendues. 

Il y a deux manières de communiquer sur la plateforme: via des messages privés ou via le forum, où l’on peut poser une question à la communauté. Le portail permet également de publier des évènements culturels. 

Les autochtones, eux aussi, sont vivement invités à s’inscrire. En effet, certains d’entre eux sont intéressés par la rencontre de “global nomads”: une passion pour l’étranger; pratiquer une langue étrangère; envie de sortir de son cercle d’amis et de rencontrer des personnes issues d’une culture différente…

La plateforme est également ouverte aux entreprises tournées vers l’international ou qui ont une spécialité en lien avec un pays en particulier. Ces dernières peuvent y trouver leurs cibles et les expatriés peuvent y trouver l’entreprise spécifique dont ils ont besoin.

Actuellement, le service est gratuit pour tous, mais celui qui est réservé aux entreprises sera payant dans quelques mois. Claude Koehl se veut rassurante concernant le service pour les utilisateurs individuels, il restera gratuit.

Connectcultures.me est un projet qui a une grande signification pour sa créatrice. En effet, elle a vécu dans plusieurs pays, a beaucoup voyagé et parle 5 langues. Actuellement, elle apprend au Mexique sa 6 ème langue: l’espagnol. 

Suite à des demandes d’utilisateurs, Claude Koehl réfléchit à une fonction réservée aux rencontres amoureuses sur le long terme, mais il est important de noter que ce n’est pas le but de la plateforme actuellement.

Si vous voulez développer votre réseau, peu importe votre pays de résidence ou votre pays d’origine, vous êtes invités à vous inscrire sur ce site qui réunit les passionnés de l’international: https://culturesconnect.me/

Aspirations, le nouvel album de Nathalie Bonin

Aspirations, le dernier album de Nathalie Bonin est disponible sur les plateformes de musique depuis le 26 août 2023.

Cette artiste québécoise vient de Montréal. Elle s’est installée à Los Angeles pour poursuivre son rêve.

Nathalie Bonin explique:

« Aspirations représente l’une des étapes les plus importantes de ma carrière et la
concrétisation d’un rêve. Inspirée par mon voyage à Los Angeles, j’ai posé un véritable acte de foi et j’ai fait
face à certains des défis les plus difficiles, mais les plus motivants de ma vie. Cet album est né de l’amour, du
soutien, de l’histoire, et du courage de poursuivre mon rêve. Je suis très heureuse de partager cet album avec
vous et je veux exprimer ma profonde gratitude envers Audio Network et tous ceux qui ont contribué à la
réalisation de ce rêve ! »

En 2022, l’album activiste social Women Warriors: The Voices of Change a remporté le GRAMMY® du
meilleur compendium classique, dans lequel Nathalie était compositrice et violoniste soliste.

Nathalie a composé la musique de nombreux films, courts métrages et séries télévisées ainsi que des thèmes et des bandes sonores: « New Amsterdam » sur NBC, la bande-annonce de « Good Sam » sur CBS, de « The Oprah Conversations » sur Apple TV+…

Découvrez l’album Aspirations qui contient 8 titres sur vos plateformes préférées.

Les Acadiens

L’Acadie est une nation francophone non-politique située dans l’est du Canada et qui s’étend jusqu’au nord-ouest du Maine, aux Etats-Unis. L’Acadie comprend une grande partie du Nouveau-Brunswick, de l’Île-du-Prince-Edouard, une partie de la Nouvelle Ecosse et du Québec. C’est une des colonies historiques de la France en Amérique du Nord.

Source: Wikipedia. La partie en orange représente l’Acadie.

Les ancêtres des Acadiens sont originaires du Poitou, dans l’ouest de la France. Ils étaient implantés en Nouvelle France. Mais à cause de sa zone géographique bien accessible sur la côte Atlantique, l’Acadie a souvent été la cible des Anglais. En 1755, c’est le début du Grand Dérangement. Par conséquent, les Acadiens qui ne voulaient pas se soumettre à la Couronne britannique, ont été déportés. Le Grand Dérangement a duré plus d’une cinquantaine d’années.

Il est important de bien noter que les Acadiens ne sont pas des Québecois. Ces peuples francophones ne vivent pas dans la même zone géographique, ne partagent pas la même histoire, et n’ont pas le même accent quand ils parlent en français.

Les Acadiens célèbrent leur fête nationale le 15 août en faisant le “grand tintinmare” , c’est à dire en faisant beaucoup de bruit, pour rappeler leur existence et affirmer leur identité francophone.

En 2023, dans le Poitou, une commune de la Vienne, La Chaussée, a célébré le 15 août dernier, les 250 ans de son histoire commune avec ces Français qui sont parties de l’autre côté de l’Atlantique.

De nombreux Acadiens vivent dans le Nouveau-Brunswick, une province du Canada qui a la particularité d’être une province bilingue français-anglais.

Les Acadiens ont leur propre drapeau et leur propre culture francophone. Leur identité culturelle est très forte.

Le drapeau de l’Acadie a été inspiré du drapeau français. Il contient une étoile jaune dans la bande bleue à gauche.

Les Jeux de la Francophonie

Actuellement, à Kinshasa, en République Démocratique du Congo, se déroulent les Jeux de la Francophonie.

C’est la neuvième édition de cet évènement si attendu par la jeunesse francophone tous les 4 ans.

Ces jeux ont la particularité de lier sports et arts. Des milliers de jeunes y participent.

Les disciplines des concours sportifs et culturels varient d’une édition à l’autre.

La photographie, la peinture, la chanson, la danse, les arts visuels, les arts de la rue et la littérature font partie des disciplines régulièrement proposées.

C’est un rassemblement d’athlètes et d’artistes francophones, organisé sous l’égide de l’OIF, l’Organisation international de la Francophonie.

Les jeux mettent en avant qu’ils respectent l’environnement, et des enjeux sociétaux comme la parité hommes-femmes, l’égalité des chances et l’inclusion. Il est important de noter que les disciplines sportives et artistiques sont des leviers fondamentaux pour l’insertion.

Lors de la prochaine édition des Jeux de la Francophonie, certaines disciplines sportives vont être introduites pour limiter l’impact environnemental: le BMX, le skateboard et le roller.

Cette année, les Jeux de la Francophonie ont lieu du 28 juillet au 6 août 2023. Visitez le site officiel.

Les collaborations musicales francophones en 2023

L’année 2023 fait naître des collaborations musicales inattendues pour le plaisir de nos oreilles. 

Voici 4 titres à écouter pour être à la page en France et dans d’autres pays francophones.

Vianney et Mika: Keep it simple

Cette chanson et son clip musical décalé et coloré donnent la pêche! Les paroles poussent à déclarer ses sentiments pour ne pas rester seuls et avoir une chance d’être heureux.

M et Big Flo et Oli: Ils sont fous ces humains

C’est la chanson du film Astérix et Obelix, l’Empire du Milieu, sorti dans les salles de cinéma françaises le 1er février 2023. Ce film de Guillaume Canet avait activé de vives critiques alors que c’est le film français qui a fait le plus d’entrées dans les salles en 10 ans. 

La chanson de M et Big Flo et Oli peut être entendue pendant le générique de fin du film que l’on peut voir actuellement sur Netflix. 

“Ils sont fous ces humains” est une réplique d’Obélix, le meilleur ami d’Astérix, qui est tombé dans la potion magique quand il était petit. 

M, de son vrai nom Matthieu Chedid, et Big Flo et Oli font co-habiter deux styles musicaux différents pour plaire à toutes les générations. 

 Etienne Daho et Vanessa Paradis: Tirer la nuit sur les étoiles

En 2023, Etienne Daho a sorti un nouvel album qui a le même titre que la chanson interprétée en duo avec Vanessa Paradis. Tous les deux n’ont pas pris une ride depuis les années 80. 

Un clip romantique et esthétique dans l’esprit des deux artistes français. 

Christophe Maé et Amadou et Mariam : L’Amour

Cet hymne à l’Amour met de bonne humeur et a le pouvoir de faire sourire. Le clip musical a été tournée en Afrique, en Ouganda. Christophe Maé, le chanteur français qui a été connu grâce à la comédie musicale Le Roi Soleil en 2005, a brillamment continué sa carrière solo en étant influencé par des sons d’autres continents. Il a invité les artistes maliens Amadou et Mariam, connus pour la chanson Dimanche à Bamako à donner de la voix à son invitation à l’Amour et au Bonheur. 

Le clip met en scène des enfants qui dansent avec entrain, motivés à transmettre des ondes positives, de la bonne humeur et du sens à cet hymne à l’Amour. 

Une belle collaboration francophone intercontinentale. 

Et vous? Avez-vous des collaborations francophones à nous faire découvrir?

Drops of God, une série à ne pas manquer sur Apple TV +

Drops of God, en français Les Gouttes de Dieu est une série américano-franco japonaise diffusée sur Apple TV + en 8 épisodes. Il s’agit d’une adaptation du manga japonais qui porte le même nom. , créé par Tadashi Agi et Shu Okimoto

Il s’agit d’un thriller autour du vin et de la gastronomie tourné principalement en France et au Japon. 

Camille et Issei sont en compétition pour gagner l’héritage d’Alexandre Léger, spécialiste du vin de renommée mondiale, en particulier grâce à son guide des meilleurs vin: le guide Léger.

Cette série met en avant les complexités et le monde fascinant de l’oenologie. Les éléments naturels: la terre, la pluie, le contexte dans lequel a été fait le vin, les relations entre les personnes qui ont fait le vin. Tout est essentiel pour faire du vin digne d’être dans le Guide Léger. 

Le Japon, les vignes du sud de la France, Paris, l’Italie.. De nombreux voyages attendent les deux protagonistes qui sont en compétition pour gagner la fameuse collection de vin d’Alexandre Léger. 

A travers les aventures des deux protagonistes, vous pourrez entendre du français, de l’anglais, du japonais et de l’italien.

Découverte de l’oenologie, des saveurs, de l’exotisme, des secrets de famille, romance, suspense. Tous ces éléments font que c’est une série à ne pas manquer !

The Elles Collective ont leur 1er gala ouvert à tous le 18 mai à Los Angeles

Crédit: Consulat de France à Los Angeles.

The Elles Collective est un réseau de femmes francophones entrepreneures aux Etats-Unis. Pour continuer à prendre de l’ampleur, ce réseau dynamique a besoin de vous pour leur collecte de fonds.

Vous pouvez participer de 3 manières:

Le 1er gala de the Elles Collective aura lieu le 18 mai de 17h à 20h à la Résidence de France, en présence de Madame la Consule Générale de France à Los Angeles: Julie Dehaut-Bedos.

Le but de cette soirée spéciale est de collecter des fonds pour renforcer l’aide fourni aux femmes francophones entrepreneures à tous les stades de leur projet. Ces fonds serviront également à l’organisation de séminaires de développement professionnel et à créer de nouveaux chapters aux Etats-Unis. Même si l’offre de The Elles Collective inclut des évènements via Zoom, il est toujours précieux de rencontrer en personne des femmes francophones et d’échanger lors d’évènements ou de séances de co-working.

Ce gala est une opportunité de faire connaître le réseau à tous. Il est ouvert à tous les genres et aux personnes de tous les horizons. C’est l’occasion de se rencontrer, de passer une soirée agréable et peut-être de trouver des opportunités pour collaborer.

Au programme du gala:

  • 17h: Entrée sur le tapis rouge, cocktail et divertissements.
  • 17h45: Discours de bienvenue de l’invitée spéciale: Madame la Consule Générale de France à Los Angeles: Julie Dehaut-Bedos. Elle lancera la vente aux enchères silencieuse qui aura lieu sur place et annoncera l’heure de fin des enchères.
  • 18h15: Dégustation de Champagne tout en écoutant la chanteuse francophone Chloé Perrier
  • Des amuses-bouches seront présentés aux invités puis il y aura un buffet. Vin et Champagne seront servis tout au long de la soirée.
  • 19h30-20h: Les “Exception’Elles Awards”. Annonce de la fin de la vente aux enchères silencieuses puis discours de fin de soirée.

Si vous ne pouvez pas vous déplacer pour la soirée du 18 mai, faites-vous plaisir en participant à la vente aux enchères en ligne. De nombreux articles et expériences vous y attendent. Faites votre shopping tout en soutenant une bonne cause. The Elles Collective est une association à but non-lucratif catégorisée 501(c)(3) impatiente de se développer et de se faire connaître.

Greek Salad, the new Spanish Apartment

Photo of the main characters, Mia and Tom, from the trailer of Prime Video on https://www.allocine.fr/series/ficheserie_gen_cserie=28812.html

Greek Salad is a new French TV show created by Cédric Klapish. You can watch it on Amazon Prime.

For the fans of the “trilogy” by Cédric Klapish, this new TV show is a stroke of luck. After the Spanish Apartment, Russian Dolls and Chinese Puzzle, it’s the turn of the children of the main characters of the trilogy to have their TV show. 

Greek Salad takes place in Athens, where Tom joins his sister, Mia, because of a building received as an inheritance from their British grandfather. 

Tom and Mia don’t have the same life and they don’t agree on the use of that building. 

Tom usually lives in New York and he is starting a green start-up with his American girlfriend. Mia is in Athens because of an Erasmus program that she dropped almost immediately. She works for a non-for-profit organization which helps refugees in difficulty. 

Mia hides her wealthy social background to live with her values and help the others in the best way she can. 

Tom does not hide his intentions. He wants to sell the building as soon as possible to fundraise money for his start-up. But a fire at the headquarters of the non-for-profit organization will change Tom’s plans. 

Greek Salad highlights the global life of generation Z. It mixes cultures, languages and it shows that we can get along even if we come from different countries. It’s a hymn to tolerance, inspired by the Spanish Apartment which was enhancing the benefits of the Erasmus program and the European values. 

The trilogy was relevant for generation Y. Greek Salad is an opportunity to be immersed in the values of their youth, and maybe, to be nostalgic.

This new TV show is entertaining, international and shows that the mix of cultures is a strength. 

Reminder about the trilogy:

La pertinence de l’oralité dans la poésie de Léopold Sédar Senghor

Léopold Sédar Senghor (1906-2001) est une figure emblématique pour le Sénégal et la France. Il a été poète, écrivain, homme politique en France puis au Sénégal. Il a été un grand grammairien, le premier africain à intégrer la très prestigieuse Académie Française et il a développé avec Aimé Césaire, le mouvement politique et courant littéraire de la négritude. Amoureux de son Afrique natale, il a réussi à recréer son aura et sa noblesse à travers les techniques littéraires de ses poèmes et en particulier, à travers l’oralité, si chère à la culture africaine.

Pendant des générations et des générations, l’oralité était le seul vecteur de transmission du patrimoine culturel. Ceux qui sont chargés de cette transmission culturelle en Afrique sont les griots. Ils racontent de manière vivante des contes et des poèmes, parfois pleins de magie, aux nouvelles générations. Les griots sont invités aux grands événements familiaux et communiquent avec le public qui l’entoure. Cette interaction directe est fondamentale pour que l’héritage culturel se transmette efficacement d’une génération à l’autre. Les griots chantent leurs contes et histoires, ils dansent, ils miment et ils sont souvent accompagnés d’instruments de musique.

L’oralité a donné une dimension exotique et innovante à la littérature francophone. Elle est un véritable outil pour donner toute son ampleur aux mots utilisés par ses auteurs. C’est la rencontre de deux mondes : le monde de l’oral qui transmet de manière sonore des mémoires et le monde de l’écrit classique. L’oralité a apporté un nouveau souffle à la littérature de langue française et elle lui a ouvert de nouveaux horizons. Elle est omniprésente dans Ethiopiques, recueil de poèmes de l’ouvrage Œuvre Poétique, publié quatre ans avant l’indépendance du Sénégal, pays où Léopold Sédar Senghor deviendra le premier Président de la République en 1960.

Son œuvre poétique développe un style particulier qui s’inscrit dans le courant littéraire de la négritude.

Si vous lisez un des poèmes de ce recueil, vous verrez que Senghor fait toujours précéder ses textes d’une indication sur les instruments qui accompagnent le narrateur. 

Le tam-tam est un des instruments de prédilection mais d’autres instruments comme les kôras, les balafongs, les tabales sont utilisés pour accompagner les poèmes Congo et L’Homme et la Bête, par exemple.

Des instruments de musique plus classiques comme la flûte, l’orgue ou d’autres instruments issus du jazz peuvent aussi accompagner des poèmes qui traitent davantage de la culture occidentale. Un orchestre de jazz et un solo de trompette sont notamment impliqués dans le poème intitulé A New York. 

Le jazz est un courant musical crée par les Noirs du sud des États-Unis. Ainsi, Senghor rassemble tous ses « Frères » noirs du monde entier. Les instruments dépendent du thème et de l’impression que l’auteur veut mettre en valeur. Sans instrument, les poèmes perdent une partie de leur sens et de leur âme. 

Senghor a affirmé qu’il était d’abord inspiré par un rythme. Il écrivait ses poèmes de manière instinctive. Il attachait beaucoup d’importance aux sonorités. Il comparait ses poèmes à une partition de jazz où tous les paramètres sont essentiels. Il faut chanter le poème. Ce dernier fait vivre la culture africaine et rend sa dignité à la population Noire, trop souvent traitée injustement ou comme des citoyens de seconde zone à cause de l’esclavage et de la colonisation.

Le style est direct. Le « je » est présent pour montrer l’engagement du narrateur dans son combat. Senghor utilise un procédé de nomination. Il joue avec les connotations du lecteur et donne ainsi une plus grande puissance au vocabulaire qu’il utilise. 

La présence de répétitions, de parallélismes, de refrains montre l’aspect incantatoire et mystique de ses poèmes.

Il mélange les cultures et le vocabulaire d’origine étrangère pour créer un métissage culturel dans le but de montrer au monde qu’il n’y a pas de culture supérieure et que la culture Africaine est tout aussi importante que la culture gréco-latine et occidentale. Il appelle au respect de toutes les races.

 Senghor utilise la langue française comme une arme pour redonner ses lettres de noblesse aux cultures indigènes et aux populations locales des territoires colonisés. Son objectif était de convaincre que toutes les cultures et toutes les races du monde sont égales. La langue française lui permet de se faire entendre plus universellement.

L’oralité donne de la couleur, de la vie, du rythme et un métissage culturel sans précédent à la littérature francophone. Ses poèmes doivent être lus comme des partitions.

L’oralité donne de l’intensité au message de Léopold Sédar Senghor qui exprime son souhait de vivre dans un monde meilleur, plus égalitaire, dans le respect de tous les êtres humains, peu importe leur race. 

1 2 3 51