Saint Nicolas en France

Saint Nicolas est célébré dans de nombreux pays d’Europe. En France, seules quelques régions le célèbrent le 6 décembre chaque année. Il s’agit de l’Alsace, la Lorraine, les Ardennes, la Franche-Comté et les Hauts de France.

Saint Nicolas est un personnage important dans la vie des enfants de ces régions. On dit que c’est “le patron des écoliers”.

Si les enfants ont été sages et s’ils ont bien travaillé à l’école, Saint Nicolas leur rend visite et leur donne des pains d’épices et une orange. Dans certaines régions, il leur donne même des cadeaux.

Saint Nicolas est un personnage légendaire inspiré d’évêques, d’où son style vestimentaire. On pourrait le confondre avec le Père Noël, mais ils ne sont pas les mêmes personnages.

Saint Nicolas se déplace sur un âne et est accompagné du Père Fouettard, qui menace les enfants qui n’ont pas été sages de les emmener dans son sac. La légende raconte que Saint Nicolas aurait sauvé la vie de trois enfants qui se seraient réfugiés chez un boucher, qui les auraient massacré pour en faire du petit salé. Saint Nicolas, grâce à ses pouvoirs, les auraient ressuscité alors qu’ils étaient coupés en petits morceaux dans un saloir. Ce boucher serait devenu la Père Fouettard, qui accompagne Saint Nicolas.

En Alsace, Saint Nicolas est célébré depuis le Xème siècle. Le 6 décembre, les enfants dégustent des manele (des brioches en forme de bonhomme), des pains d’épices, des bonbons, des oranges ou des mandarines, il existe également des Saints Nicolas au chocolat.

En Lorraine, Saint Nicolas est particulièrement important parce que c’est le patron de la région. On peut y voir des spectacles et des défilés nocturnes.

C’est une fête qui donne beaucoup de bonheur pendant la période de l’Avent.

Quelques suggestions de programmes français Netflix sortis en 2021

Vous voulez pratiquer votre compréhension orale en regardant des séries, des documentaires et des téléfilms sur Netflix?

Profitons de cette période de l’année particulière, où la nuit tombe tôt, pour s’organiser des soirées télé en français sous un plaid. Et pourquoi ne pas boire un verre de vin français pour se mettre dans l’ambiance?

Si vous n’avez pas encore visionné les séries Call my agent (10 pour cent, en français), Lupin ou The Hook Up Plan, c’est le moment de vous rattraper! Call my agent (10 pour cent) a notamment reçu le prix de la meilleure comédie aux International Emmy Awards en 2021.

Voici quelques nouveautés 2021 sur Netflix:

Si vous aimez “les films de Noël” , vous pouvez regarder Christmas Flow, la première série de Noël française! Elle contient 3 épisodes. C’est l’histoire d’un rappeur qui est attaqué à cause de ses paroles sexistes et qui essaie de se faire une nouvelle image en rachetant un site web féministe: les Simones. C’est une comédie divertissante et légère qui est parfaite pour vous détendre et découvrir quelques concepts bien français comme la MJC, maison des jeunes et de la culture.

Friendzone:

Thibaut, jeune infirmier en pédiatrie, se fait “friendzoner” de manière violente au moment où il voulait justement se lancer pour commencer une histoire d’amour avec Rose. Il est tellement déçu qu’il écoute les conseils de ses amies. Elles vont tout faire pour qu’il arrive à conquérir le coeur de Rose malgré la friendzone. C’est une comédie légère qui va vous faire déconnecter pendant 1h28.

Stuck together (8 rue de l’Humanité):

C’est un téléfilm qui raconte la vie des habitants d’un immeuble parisien pendant le confinement de mars 2020. Vous allez certainement vous reconnaître dans certaines situations.

Des scènes reprennent notamment quelques particularités très françaises de l’époque pas si lointaine: les applaudissements pour les soignants tous les soirs à 20h, les attestations, les promenades avec le chien qui sont autorisées…

C’est une comédie pleine d’humanité qui montre les difficultés et les actes de solidarité de ce moment effrayant de 2020. Ce téléfilm est dédié aux personnes qui ont souffert et qui ont perdu quelqu’un pendant la pandémie.

Dans ce téléfilm, vous pouvez retrouver des acteurs francophones connus comme Dany Boon, Yvan Attal et François Damien, que l’on voit, en général, au cinéma.

Angèle:

Découvrez la chanteuse belge Angèle dans ce documentaire qui retrace son histoire de ses débuts à son ascension vers la scène internationale. Entrez dans son intimité et comprenez comment elle perçoit ce succès fulgurant.

Voilà de quoi vous détendre pendant vos soirées à côté de la cheminée, qu’elle soit allumée ou non!

Les expressions de la vie amoureuse

Les Français utilisent des expressions familières pour parler de leur vie amoureuse à leurs amis. En voici quelques unes:

Avoir un crush = avoir un coup de coeur / une attirance pour quelqu’un.

Avoir le coup de foudre = tomber amoureux au premier regard

Draguer = essayer de séduire

Flirter = séduire

Demander son 06 / demander son 07 = demander le numéro de téléphone portable de quelqu’un. En France, les numéros de téléphone portable commencent par 06 ou 07. Les numéros les plus récents commencent par 07.

Se prendre un râteau = essuyer un refus

Aller à un rencard = aller à un rendez-vous amoureux. Les Français utilisent de plus en plus le mot anglais “date”.

Rouler une pelle = embrasser (French kiss)

Ghoster = ne jamais recontacter la personne après une rencontre

Stalker = espionner sur les réseaux sociaux

Poser un lapin = ne pas se présenter à un rendez-vous

Plaquer quelqu’un = finir une relation amoureuse avec quelqu’un

Et vous? Connaissez-vous d’autres expressions par rapport à ce thème?

Le pont Neuf

Le pont Neuf, contrairement à son nom, est le pont le plus ancien de Paris. Sa construction a duré de 1578 à 1607. C’est une commande de Henri III. Les travaux ont été interrompus entre 1588 et 1598, puis ont été repris sous Henri IV.

Ce majestueux pont qui recouvre la Seine est le premier pont de pierre de la capitale. Il a également été le premier pont à ne pas être couvert et à ne pas avoir de trottoir pour protéger les piétons de la boue à l’époque.

Non loin de ce pont, il y avait la pompe de la Samaritaine qui alimentait en eau tout le quartier du Louvres. Cette pompe a donné son nom au grand magasin parisien appelé la Samaritaine.

Ce magasin a des bâtiments de style art nouveau et art déco qui valent le détour pour la visite et bien sûr, pour le shopping! La Samaritaine avait fait faillite en 2005. Après des problèmes dus à sa rénovation et la pandémie, le grand magasin n’a pu rouvrir ses portes qu’en juin 2021.

La Samaritaine

Le pont Neuf a été emballé par l’artiste hongrois Christo en automne 1985. Son objectif était que les Parisiens puissent regarder le pont le plus ancien de Paris avec un oeil neuf. La capitale française avait beaucoup inspiré l’artiste parce qu’en septembre 2021, l’Arc de Triomphe a été emballé suivant ses plans. Christo n’a pas pu voir le résultat final étant donné qu’il est décédé le 31 mai 2020.

Sous le pont Neuf, vous pouvez commencer une croisière d’une heure sur la Seine.

Dans la chanson Parc Fermé, Benjamin Biolay et Adé affirment que “sur le pont Neuf, il n’y a plus que des vieux”. C’est faux. L’endroit reste noble et romantique pour tous!

Some tips to pronounce French better

How should you pronounce French in a more authentic way?

When you start to learn a foreign language, it’s sometimes difficult to pronounce some new sounds. It’s very common, don’t worry!

French is a language which is difficult to pronounce because words are not written in the same way as they are said. Like English!

Some very French sounds:

  • The nasal vowels. They are articulated with the nose. You have all the French nasal sounds in the following sentence: “Un bon vin blanc.
  • “U”, that you can find in “tu”.
  • “R”: The French is “R” is pronounced with the uvula (the small organ which hangs at the back of your throat). You can find “R” in “rue”.

Some tips to have a positive attitude to improve your way of pronouncing the French language:

  • Don’t give up! The first classes are the most difficult but it will get easier and easier.
  • Listen to the French language outside the classroom: on the radio, on TV, in movies to get used to these new sounds.
  • Focus on the prosody, that is to say the melody of the language.
  • Find the sounds that YOU have problems to pronounce and focus on them.
  • Listen to them carefully and try to imitate them. Learning a language also means that you need to act. When you speak a foreign language, you become somebody else. Don’t be scared of the French version of yourself that you’re becoming.
  • Speak French even if your pronunciation is not perfect at the beginning.
  • Practice your French sounds when you’re by yourself and when you’re available: in your bathroom, in front of the mirror, for instance.
  • If you like French songs, listen to some and try to follow the lyrics to understand how the sounds are pronounced by the singer.
  • Read out loud

All these tips will help you feel more comfortable in your new language. It’s not easy but the more you listen to the French language and practice it, the more comfortable you’ll feel. You will even think that it’s pleasant to pronounce new sounds and you will be proud of yourself.

Découvrez un village alsacien: Riquewihr

Riquewihr est un tout petit village situé dans le Haut Rhin, sur ce qu’on appelle “la Route des Vins”.

Ce village médiéval a la particularité d’être très charmant parce qu’on a l’impression que le temps s’y est arrêté.

Les maisons sont à colombages et les commerces proposent des spécialités alsaciennes “faites maison”: des bretzels, des bredele, du pain d’épices, du kouglof

Les restaurants y servent du bon vin de la région et de la bière. On peut y déguster tous les plats locaux: la choucroute, la tarte flambée et du baeckeoffe.

On peut également visiter des caves à vin et y déguster du vin local.

Mais quels sont les vins principaux en Alsace ?

Ils sont principalement blancs:

Le Riesling, le Gewurtzraminer, le Klevener, le Pinot Gris, le Sylvaner, le Muscat, l’Edelzwicker et le Crémant, le fameux vin pétillant de la région, consommé lors des fêtes.

Dans le village de Riquewihr, il y a une boutique où l’on peut acheter des petites sorcières décoratives. Mais pourquoi?

La sorcière protège les Alsaciens du mal et peuvent même leur porter bonheur, c’est pourquoi ils en accrochent à leurs fenêtres. Non, ce n’est pas tous les jours Halloween. La sorcière est une figure incontournable du folklore alsacien.

Le village est une zone entièrement piétonne, on peut y découvrir les charmes des ruelles typiques entre les maisons colorées et les géraniums.

La Tour des Voleurs est située en haut de la rue principale. C’est dans cette tour que les malfrats étaient emprisonnés entre le 15ème et le 18ème siècle.

Riquewihr est une village agréable magnifique, une destination à ne pas rater si vous visitez l’Alsace!

Explication des mots en gras:

Une maison à colombages : maison dont le squelette est fait de poutres en bois. Ce type de maison a la particularité d’être déplacée. La couleur des maisons à colombages correspondait dans le passe, à un corps de métier. Actuellement, les couleurs des maisons n’ont plus de significations précises.

Les bredele: petits biscuits faits, en général, par les alsaciens pour la période de Noël.

Le kouglof: Gateau moelleux qui peut être sucré ou salé.

Kouglof

La tarte flambée: Ça ressemble à une pizza mais ce n’en est pas une ! Elle est de pâte à pain fine et recouverte de fromage blanc, d’oignons imbibés de sel et de lardons.

Le Baekeoffe signifie “le plat du boulanger” en alsacien, langue régionale d’origine germanique encore parlée en Alsace . C’est un plat mijoté au four avec des pommes de terre, des carottes et de la viande marinés dans du vin blanc.

Une zone piétonne : une zone où les voitures ne sont pas autorisées à circuler.

Les géraniums: Les fleurs que l’on peut souvent voir sur les balcons des maisons alsaciennes.

Un malfrat: une personne qui a fait des choses illégales graves.

Discover l’Hôtel des Invalides

You can see it from far away when you are in Paris. It’s difficult to miss its high golden dome.

Its esplanade will host archery during the Olympic Games of Paris in 2024.

We can wonder what roles the Hôtel des Invalides has had for 350 years ?

It’s an extraordinary place, which is a strong symbol for the Army and the veterans of France.

Nowadays, Les Invalides is a hospital and a hospice for the victims of war and attacks. It hosts numerous associations which help them and which support their memory. It’s also the place where national funerals take place. It’s a military necropolis, a church, a pantheon of the military glories and it hosts museums such as the Musée de l’Armée (the Museum of the Army) and the Musée de La Libération (the Museum of Liberation).

The Hôtel Royal des Invalides was built during the reign of Louis 14. Its first function was a military hospital which could host the victims of those who fought for their nation. The King wanted the injured soldiers to be welcome in a place especially made for them. They used to be hosted in abbeys but most of the time, they did not stay and became homeless in the streets of Paris. Louis 14 wanted to give a better image to the French Army.

In 1706, the Royal Chapel was inaugurated. Its golden dome was the highest monument in Paris before the Eiffel Tower was built.

In 1789, the building was broken into by revolutionaries who needed weapons before going to the Bastille.

In 1800, the building became a necropolis. Napoleon decided to put the tomb of Marechal de Turenne, leader of War during the reign of Louis 14, under the dome of Les Invalides.

In 1821, the tomb of Napoleon 1st was put in the building. The tomb of other important leaders of the French Army were put there as well, as a recognition of their bravery.

In 1905, the Musée de l’Armée (the Museum of the Army) was created.

In 1914, at the beginning of the First World War, the taxis of the Marne had to pick up the soldiers at Les Invalides to go to the battlefields of Eastern France.

In 1940, the German troops settled down in Les Invalides. Georges Morin and his family helped allied pilots to leave. They were deported after having been denounced.

The Chancellerie de l’Ordre de la Libération was created by Charles De Gaulle in 1965. He wanted to give a reward to the people who resisted and helped for the freedom of France. Since 1970, there has been a museum called the Musée de la Libération, which pays tribute to the resistants.

L’Hôtel des Invalides is visited by many tourists every year. Its history is fascinating. It is the place of the brave soldiers but also of the citizens who fought for the freedom of their country. It is a fundamental place not to forget the past and the duty to remember.

Entrance fee to visit les Invalides and its museums: 14 euros / adult.

References:

Les Invalides, 350 ans d’Histoire de France

Those French things… Are they really French?

In the English language, many things have “French” as an adjective. This article will show you to be wary of the names of things.

Is the French toast French?

No!

A French toast is a dish which is made from old bread. Due to the religious meaning of bread, it’s not acceptable to waste it. Eggs and milk make it less dry and if you add cinnamon and sugar, it can even be delicious. The French toast, called “pain perdu” in French can be served in five-star restaurants. Despite the fact this dish has become a luxury in some places, it’s not a French dish. Trying to eat the bread, even when it’s dry is common sense in many cultures all over the world.

Is a French kiss French?

No!

A French kiss is a sensual kiss made with the tongue. The French did not invent it but practice it. It after the Second World War that American soldiers saw French people kiss passionately and decided to call this type of kiss, a French kiss.

A French kiss in French slang is “une galoche” or “une pelle”.

Is a French letter French?

No!

A French letter is a condom, called “un préservatif” in French. It has nothing to do with a letter written in the beautiful French language. Indeed, it’s the only contraceptive which protects from pregnancy and sexually transmitting diseases. We don’t know the origins of the condom but it was used in England in the 18th century. Why is it called a French letter? Maybe because of the reputation of the French. They are famous to have a crazy sexual life, not being faithful and “ménage à trois” comes from the French language.

Are French fries French?

No!

Actually, we don’t know the exact origins of the French fries, called “frites” in French.

The Belgians like thinking that they are theirs. They event wanted to have their “pommes de terre frites” recognized by Unesco.

Is the French leave French?

Not only!

A French leave is when you leave a party without informing anyone. It’s important to know that in France, when you leave, you must kiss on their cheeks each guest (that was before Covid, of course…). Leaving discreetly is rude and rudeness is not French only. It’s important to highlight the fact in French, “French leave” is translated into “filer à l’anglaise”.

These expressions come from the Napoleonic wars and the conflicts between the English and the French.

Is the French bulldog French?

No!

It depends on where the dog was born!

Is the French dressing French?

No!

In the US, the French dressing is a creamy dressing that you eat with lettuce. In French, “dressing” is “vinaigrette”. The French “vinaigrette” is something serious in the French cuisine. It has nothing to do with something creamy.

It contains vinegar, oil, salt, pepper, scallop and chive. 1/3 of vinegar for 2/3 oil. Oil kills the acidity of the vinegar. You can also add one spoon of Dijon mustard if you wish.

Is French bread French?

No!

What the Americans call “French bread” is a loaf which can be soft like a “bun” and made of sourdough. That French bread is called “pain brioché” in France and it is not a baguette, which is the real bread of the French. A baguette must be crispy and about 25 inches long. It’s made of water, salt, flour and yeast.

Are French windows and French doors French?

Yes!

They were very fashionable during the 17th century in France, when it was La Renaissance.

The French doors and the French windows are still considered as elegant in architecture.

What’s the difference between a French window and a French door?

You can walk through a French door!

Is a French drain French?

No!

Henry Flagg French invented the French drain in Massachusetts in the 1800’s. The system has the name of its inventor.

Words don’t always say the truth. The French may not have invented most of these names which contain “French” but they have invented many things that you would not even suspect:

The automobile, the hot air balloon, bleach, Champagne, the guillotine, the pencil, the pencil sharpener, the bicycle, the trash can, the bra, pétanque, the helicopter, and the TGV (the high speed train)…

As the French say: “Impossible n’est pas français!”

Les chansons de l’été 2021

Une chanson de l’été est aussi appelée un “tube de l’été”. Il s’agit d’une chanson populaire qui berce la saison estivale.

L’été 2021 en France est en demie teinte: liberté les premiers 15 jours de juillet puis l’annonce du “pass sanitaire” pour accéder à la plupart des lieux publics, même les cafés et les restaurants a divisé la population. En d’autres mots, depuis le 9 août, il est obligatoire de se faire tester ou d’être vacciné complètement contre la COVID-19 avant de prévoir une sortie comme faire du shopping, manger, boire un café, prendre le train…

Pour info, voici comment les Américains peuvent obtenir le pass sanitaire: https://fr.usembassy.gov/how-to-get-a-french-health-pass/

Mais revenons à nos moutons, la musique!

L’artiste la plus écoutée cet été est Clara Luciani avec sa chanson Le Reste. Le clip est coloré, donne la pêche et la chanson parle d’un amour fini mais dont la narratrice “garde le souvenir emu du corps nu” de son ex. Elle n’a pas besoin de retenir le reste de l’histoire. D’ailleurs, les paroles du refrain sont “Le reste, je te le laisse”. On retient ce qu’on veut après tout!

Hoshi marque l’été des Français avec sa chanson Et même après je t’aimerai, chanson d’amour inconditionnel qui émeut par la puissance de ses paroles qui sont purement et simplement une déclaration d’amour sans retenue.

Voici les paroles du refrain:

Je t’aime, comment on fait
Je t’aime, plus que tu m’aimes
Je t’aime, comment revêtir le ciel
De la couleur de nos veines
Est ce que tu m’aimeras
Est ce que tu comprendras
Ce que veulent dire les gens
Qui vivent imprudemment
Je t’aime sans la raison
Je t’aime à rendre con
Je t’aime à ma façon
Et même après je t’aimerai
Et même après je t’aimerai

Vianney fait à nouveau partie de nos interprètes de l’été. Il a été omniprésent avec plusieurs chansons sur les ondes radiophoniques mais Pour de vrai est la chanson qui sort du lot pour sa mélodie, le bonheur et la promesse d’engagement qu’elle exprime.

“Et les coups de poing, les coups de vieux
J’veux qu’on les prenne à deux”

Amir et Indila ont également donné un peu de dépaysement aux Français avec leur Carousel situé en plein milieu du désert. Un très beau duo qui traite d’une histoire d’amour naissante.

Vianney est à nouveau un des vainqueurs de l’été parce qu’il a écrit la chanson Evidemment, interprétée par Kendji Girac. Les paroles traitent des difficultés de la vie de couple: “Etre à deux, c’est pas donné”.

L’amour a encore une fois inspiré les artistes et les Français cet été.

André Gide a écrit: “Le plus grand bonheur après que d’aimer, c’est de confesser son amour”.

C’est ce que tous ces artistes ont fait à travers leurs paroles intenses.

Passez une bonne fin d’été!

La vague musicale antillaise dans l’hexagone pendant les années 80 et au-delà

Jacob Desvarieux, le chanteur du groupe guadeloupéen Kassav est décédé le vendredi 30 juillet 2021 des suites du COVID-19. Quelle triste nouvelle pour les fans de zouk de toute la planète.

Vous ne connaissez peut-être pas le groupe Kassav, pourtant, il a marqué les esprits et les fêtes de tous les Français. Que de souvenirs sur les rythmes rapides de ce groupe qui a fait fureur dans les pays francophones pendant les années 80. Leurs chansons populaires sont restées une référence musicale pour mettre le feu sur les pistes de danse.

Le zouk est un style musical marqué par sa cadence extrêmement rapide et qui appelle vivement à danser “collé serré” avec son / sa partenaire.

Le groupe Kassav est le précurseur de ce genre musical. Il est à l’origine de succès populaires comme  Zouk la sé sèl médikaman nou ni ou Syé Bwa. Les paroles sont en créole.

Ecoutez Zouk la sé sél médikaman:

Découvrez Syé bwa:

Pas besoin de comprendre toutes les paroles pour apprécier cette musique qui donne du baume au coeur.

En 1990, le groupe Zouk Machine sort un autre succés très populaire qui a su “ambiancer” de nombreuses soirées: Maldòn. Les paroles sont en créole.

Pendant les années 80, de nombreuses chansons des Antilles ont traversé l’Atlantique pour animer les fêtes des Français de la métropole.

La Compagnie Créole, un groupe antillais-guyanais a notamment chanté Le bal masqué, chanson qui a été détournée en 2020 par le groupe lui-même à cause de la pandémie. Ils ont chanté Sortons masqués à la place du Bal masqué. D’ailleurs, l’expression “bal masqué” à souvent été utilisée avec dérision en 2020.

Découvrez la version 2020: Sortons masqués:

La Compagnie Créole a également chanté sur de la biguine, un style musical qui vient de Martinique est qui est l’un des ancêtres du jazz.

Ecoutez Au mariage de ma femme:

En 1987, Philippe Lavil, qui est d’origine martiniquaise, a repris une chanson de Kassav avec Jocelyne Beroard, la femme de Jacob Desvarieux, qui fait également partie du groupe. Ils ont interprété “Kolé séré”, une chanson entrainante qui est en français et en créole.

Le 30 juillet 2021, l’artiste sénégalais Youssou Ndour a twitté le message suivant, à l’occasion de la mort de Jacob Desvarieux: “Les Antilles, l’Afrique et la musique viennent de perdre l’un de ses plus grands Ambassadeurs. Jacob grâce à ton art, tu as rapproché les Antilles à l’Afrique. Dakar où tu as vécu te pleure. Adieu l’ami”.

La musique de Kassav a rapproché l’Afrique des Antilles, en effet. On peut également affirmer qu’elle a rapproché l’Hexagone de ses départements d’Outre-Mer.

Merci, Jacob Desvarieux, pour ces bons souvenirs! Ils ne peuvent qu’être bons quand on fait la fête.

1 3 4 5 6 7 51