“en” et “pendant”  cours

“en” et “pendant” cours

En et pendant sont deux prépositions qui posent beaucoup de problèmes pour les Anglophones.

Voici une explication:

J’ai travaillé sur ce projet pendant 2 mois.

On utilise “pendant” dans cette phrase parce qu’on met l’accent sur le temps passé à travailler, c’est à dire à faire des efforts pour ce projet.

Il a économisé cet argent pendant 10 ans.

On utilise “pendant” parce que le narrateur a fait des efforts pendant 10 ans pour arriver à cette somme économisée.

 

 

Il est devenu célèbre en quelques jours.

On utilise “en” parce que cette action n’a pas demandé d’effort en particulier (it’s an effortless action).

 

Pendant = duration + effort

en = effortless result

 

Les indicateurs temporels: il y a, pour, depuis, pendant, dans  cours

Les indicateurs temporels: il y a, pour, depuis, pendant, dans cours

Je suis devenue architecte il y a 3 ans (3 years ago) L’action s’est obligatoirement passée dans le passé.

 

J’ai étudié en Angleterre pendant 10 mois (for 10 months) : pour exprimer une durée (duration). Il y a un début et une fin à l’action.

 

Je travaille depuis 3 ans ( for 3 years) : il y a un point de départ dans le passé et la situation est toujours vraie dans le présent.

Je travaille pour cette entreprise depuis le 22 mars 2013. (since March 22nd 2013)

 

J’étais partie à Londres pour 6 mois mais j’y suis restée pendant 10 mois : pour parler d’une durée planifiée.

 

Nous partons en vacances dans trois mois. (In 3 months: évènement futur)