Ça fait quelque temps que vous apprenez le français. Vous maîtrisez le vocabulaire de base ? Vous connaissez la différence entre les temps du passé, vous êtes sûr de ne pas les mélanger avec le présent et le futur ? Donc, bonne nouvelle ! Vous avez toutes les cartes en mains pour vous lancer dans une vie sociale en français !
Pourquoi reculez-vous ? Vous ne vous sentez pas assez bon pour faire le grand saut ?
Si c’est le cas, voici quelques raisons pour lesquelles il va quand même falloir sauter le pas.
- Il est grand temps de mettre en pratique toute la théorie qui vous a donné tant de fil à retorde ces derniers mois.
- C’est le moment d’avoir un retour sur investissement. En effet, quand vous vous êtes inscrit aux cours de français pour la première fois, vous rêviez de converser en français avec de beaux / belles Francophones. Maintenant, c’est à vous de jouer ! Vous n’allez quand même pas continuer à parler français uniquement avec votre professeur ?
- Vous allez apprendre de nouvelles choses en pratiquant votre français dans une situation de communication authentique : les expressions idiomatiques, l’argot, sans oublier que vous allez également découvrir une culture passionnante.
- Il faut pratiquer pour être plus à l’aise. Plus vous pratiquerez, plus vous allez penser que parler français est une seconde nature pour vous.
- Il faut pratiquer pour ne pas oublier.
- C’est en faisant des erreurs qu’on apprend.
Vous avez toujours peur ? Voici quelques conseils pour vous rassurer.
- Ayez confiance en vous, vous avez assez d’outils linguistiques pour communiquer. Prenez le temps de vous exprimer clairement, même si votre phrase n’est pas parfaite. L’important est que votre interlocuteur comprenne le message que vous avez formulé. Donc si l’autre personne comprend ce que vous vouliez dire, c’est gagné !
- Même si votre façon de vous exprimer n’est pas parfaite, vous êtes en position de force parce que vous faites l’effort de parler une langue étrangère.
- Demandez à votre interlocuteur de répéter si vous ne comprenez pas immédiatement ce qu’il veut dire. Il n’y a pas de honte à cela. La répétition fait partie de la vie quotidienne, même entre deux natifs.
- N’ayez pas peur d’être ridicule. Il n’a jamais tué personne.
- Ayez confiance en la patience de votre interlocuteur. Si c’est quelqu’un de bien, la personne prendra le temps de vous comprendre, de vous aider dans votre expression, de répéter et de reformuler pour se faire comprendre, elle aussi.
Si un jour, vous rencontrez une personne qui n’est pas coopérative. N’abandonnez pas, votre prochaine expérience sera forcément meilleure.
Il est vraiment indispensable de faire l’effort de pratiquer la langue étrangère que vous apprenez. Vous allez vivre des expériences intenses et magiques qu’il ne faut surtout pas rater.
Explication des mots en gras :
Avoir toutes les cartes en mains = avoir toutes les compétences
Se lancer = commencer une nouvelle activité
Faire le grand saut = commencer une nouvelle activité que n’est pas facile.
Sauter le pas = commencer une nouvelle activité
Donner du fil à retorde = donner des difficultés
Converser = avoir une conversation
C’est à vous de jouer = C’est à votre tour de montrer ce que vous savez faire.
L’argot = slang
Un interlocuteur = la personne qui a une conversation avec vous
Reformuler = répéter quelque chose en utilisant d’autres mots