Apprendre de ses erreurs… ça vous surprend ? Pourtant l’erreur est une excellente source pour améliorer votre niveau en langue.
Attention, cela ne veut pas dire qu’il faut que vous évaluiez votre travail uniquement de manière négative. Il faut essayer d’être objectif sur sa production et être plutôt positif, si vous avez réussi à communiquer le message que vous souhaitiez transmettre.
Ensuite, il faut vous intéresser aux détails de votre production. Pour faire cela, une production écrite corrigée par un professeur est l’idéal. En effet, après une correction, vous voyez clairement les points que vous devez améliorer.
- Observez une à une les différentes erreurs.
- Posez les questions nécessaires à votre professeur pour être sûr que vous compreniez bien le fait de langue.
- Faites une liste de vos erreurs et barrez clairement les éléments erronés.
- Faites la correction à côté de chaque élément en utilisant une autre couleur.
- Faites vérifier certains points du contenu de vos fiches par votre professeur, si vous pensez que c’est nécessaire.
- Mémorisez.
- Pensez à ne plus refaire les mêmes erreurs.
- Autocorrigez-vous quand vous parlez ou écrivez.
Exemple :
Je pense que qu’ il fait très chaud dans le sud de la France.
> Je pense qu’il fait chaud dans le sud de la France. |
N’hésitez pas à demander à votre professeur des exercices supplémentaires si vous n’êtes pas à l’aise avec certains faits de langue.
L’erreur récurrente que vous comprenez est la plus facile à autocorriger. Donc la qualité de vos productions écrites et orales ne dépend que de votre réaction face à l’erreur.
Quelle est la différence entre une erreur et une faute ?
L’erreur est due à l’incompréhension d’un fait de langue alors que la faute est le résultat d’un manque de concentration.
Explication des mots en gras :
Améliorer = rendre meilleur (to improve)
Une fiche = le document sur lequel vous notez les points à améliorer.
Un fait de langue = un point langue ; une spécificité de la langue.
Récurrent = qui est souvent répété