Tous les conditionnels: synthèse

 

replique-la_guerre_des_boutons-01

 

Le conditionnel exprime une condition en « si », une hypothèse. Voici les différentes façons d’exprimer le conditionnel :

 

  • Pour les choses qui sont vraies en permanence :

 

Si je mélange du bleu et du jaune, j’obtiens du vert.

Si je mélange de l’huile et de l’eau, l’huile flotte sur l’eau.

 Dans les deux propositions, on utilise le présent (un présent de vérité générale).

 

  • Pour parler de choses possibles :

 

S’il pleut, je prendrai mon parapluie.

Si je réussis mon examen, j’irai passer un an en France.

Le temps utilisé dans la proposition en « si » est le présent. Dans ce cas, la proposition en « si » exprime la condition nécessaire pour que la partie exprimée dans la seconde proposition soit possible dans le futur.

Le temps de la seconde proposition est le futur.

 

  • Pour parler de choses qui ne sont pas réelles.

 

Si j’étais toi, je voyagerais beaucoup plus.

Si j’avais beaucoup d’argent, je vivrais en Bretagne.

 

Le temps utilisé dans la proposition en « si » est l’imparfait.

Le temps utilisé dans la seconde proposition est le conditionnel présent.

 

  • Pour exprimer un souhait de manière polie :

 

À la boulangerie : Bonjour Madame, je voudrais / j’aimerais une baguette pas trop cuite, s’il vous plaît.

 

Je voudrais (souhait) une grande maison au bord de la mer, elle serait (expression de l’irréel) bleue et les meubles y seraient (expression de l’irréel) blancs.

 

On utilise “vouloir” ou “aimer” au conditionnel présent pour exprimer un souhait de manière polie.

 

Un doute sur la conjugaison du conditionnel présent?

Le conditionnel présent cours

Le conditionnel passé :

 

  • Pour imaginer un passé différent :

 

Si j’avais eu (1) le temps d’étudier, j’aurais réussi (2) mon examen.

Si j’étais arrivé (1) à l’heure ce jour-là, j’aurais vu (2) Brad Pitt.

1= plus-que-parfait dans la proposition en « si »

2= conditionnel passé (avoir / être au conditionnel présent + le participe passé) dans la deuxième proposition.

On utilise cette structure pour parler de quelque chose qui n’a pas été réel dans le passé.

Attention :

On utilise être et avoir de la même façon que pour le passé composé (les verbes de la maison d’être + les verbes pronominaux).

Pensez à accorder le participe-passé quand il y a l’auxiliaire « être ».

 

  • Pour exprimer un regret :

Exemples : 

J’aurais voulu voyager davantage.

J’aurais aimé avoir une grande maison au bord de la mer.

 

J’aurais voulu (le conditionnel passé du verbe vouloir) + infinitif

J’aurais aimé (le conditionnel passé du verbe aimer) + infinitif

 

  • Pour faire un reproche sur un fait passé:Tu aurais pu fermer la porte à clé quand tu es parti ce matin.

     

    Tu aurais  partir à l’heure.

     

    Tu aurais pu laisser passer les gens.

     

    Tu aurais  laisser ton siège à la dame.

     Pour faire un reproche :

     

    On utilise le conditionnel passé du verbe devoir ou du verbe pouvoir + infinitif.

     


    Les phrases négatives :

    Tu n’aurais pas  venir si tôt.

    Vous n’auriez pas  arriver en retard.

     Pour faire un reproche avec une phrase négative :

     

    On utilise le conditionnel passé du verbe devoir (uniquement) + infinitif.

     

     

  • Pour exprimer une information passée qui n’a pas été confirmée :

 

Il y aurait eu 35 morts dont 2 Français lors de la dernière attaque en Turquie.

Le Président de la République aurait voyagé seul.

 

tour copie 2

Visite d’un bar-tabac près de Nantes

Cet article est un peu différent des autres parce qu’il s’agit d’un petit reportage-photos qui vous fera découvrir un aspect de la culture populaire des Français.

Le bar-tabac est un lieu convivial où les gens achètent leurs cigarettes et boivent un verre en refaisant le monde.

Dans ce bar-tabac situé à Rezé, dans le sud de Nantes, dans le quartier de Trentemoult exactement, le décor est typique. Tout d’abord, il faut savoir que Trentemoult est un ancien quartier de pêcheurs. Il est situé directement au bord de la Loire, sur sa rive gauche.

On peut y accéder du centre-ville de Nantes en bateau, une navette encore plus rapide que le bus d’après les habitants de ce charmant lieu où on a l’impression de faire un petit voyage dans le temps et où l’on peut passer des moments de détente sympathiques.

IMG-7372

 

Le Bistrot du Port est un bar-tabac convivial où non seulement l’on peut boire un verre mais on peut également y manger d’excellentes moules-frites!

IMG-7369

 

Le chat des propriétaires fait partie du décor et est très apprécié des clients.

 

IMG-7371

 

Quand on entre, le bureau de tabac est sur la droite. Le bar, les tables et les chaises qui accueillent les clients qui veulent faire une pause se trouvent dans les deux salles dans son continuum.

 

IMG-7373

 

“Ici l’on accepte pêcheurs chasseurs et autres menteurs”. Voilà le slogan que l’on voit sur le mur. Il décrit bien le fait que la porte est ouverte à tous.

 

La carte du restaurant est en papier. Elle contient des dessins, des photos et des plaisanteries. D’ailleurs, vous êtes invité à emporter avec vous le menu, si vous l’avez trouvé distrayant.

C’est un vrai moment de bonheur franchouillard (=typiquement issu de la culture populaire française) que de boire un verre de cidre dans cet endroit si paisible et finalement si spécial.

 

Les bureaux de tabac ne font pas tous “restaurant” ou “bar”, ils rendent souvent des services variés, ce sont des lieux appelés “tabac-presse”, lisez cet article accompagné d’un document audio pour en savoir plus sur le sujet:

Des services de proximité via le tabac presse :

Avez-vous des endroits conviviaux dont la porte est ouverte à tous dans votre pays? Vous êtes invités à les décrire dans la partie “commentaire” de cet article. 🙂

 

Registre argotique: La chanson “En cloque” de Renaud

love-300292_960_720

Les chansons du célèbre chanteur Renaud peuvent être déstabilisantes (=confusing) pour les apprenants de français parce qu’il écrivait en argot et en verlan. Pour en savoir plus sur les registre de langue, lisez cet article de CaliFrenchlife:

Les registres de langue

Voici la chanson En cloque que nous allons étudier:

Il s’agit d’une jolie ballade. Le narrateur est un peu perdu et ne sait pas toujours comment réagir devant le nouveau comportement de sa copine enceinte. En cloque = enceinte

https://youtu.be/x8ZMNf5RWXU

Voici les paroles:

En Cloque

Elle a mis sur l’ mur
Au dessus du berceau
Une photo d’Arthur
Rimbaud
Avec ses cheveux en brosse
Elle trouve qu’il est beau
Dans la chambre du gosse
Bravo
Déjà les petits anges
Sur le papier peint
J’ trouvais ça étrange
J’ dis rien
Elles me font marrer
Ses idées loufoques
Depuis qu’elle est
En cloque
Elle s’ réveille la nuit
Veut bouffer des fraises
Elle a des envies
Balaises
Moi, j’ suis aux petits soins
J’ me défonce en huit
Pour qu’elle manque de rien
Ma petite
C’est comme si j’ pissais
Dans un violoncelle
Comme si j’existais
Plus pour elle
Je m’ retrouve planté
Tout seul dans mon froc
Depuis qu’elle est
En cloque
Le soir elle tricote
En buvant d’ la verveine
Moi j’ démêle ses pelotes
De laine
Elle use les miroirs
A s’ regarder dedans
A s’ trouver bizarre
Tout le temps
J’ lui dit qu’elle est belle
Comme un fruit trop mûr
Elle croit qu’ je m’ fous d’elle
C’est sûr
Faut bien dire s’ qu’y est
Moi aussi j’ débloque
Depuis qu’elle est
En cloque
Faut qu’ j’ retire mes grolles
Quand j’ rentre dans la chambre
Du petit rossignol
Qu’elle couve
C’est qu’ son petit bonhomme
Qu’arrive en Décembre
Elle le protège comme
Une louve
Même le chat pépère
Elle en dit du mal
Sous prétexte qu’il perd
Ses poils
Elle veut plus l’ voir traîner
Autour du paddock
Depuis qu’elle est
En cloque
Quand j’ promène mes mains
D’ l’autre côté d’ son dos
J’ sens comme des coups de poings
Ça bouge
J’ lui dis “t’es un jardin”
“Une fleur, un ruisseau”
Alors elle devient
Toute rouge
Parfois c’ qu’y m’ désole
C’ qu’y fait du chagrin
Quand j’ regarde son ventre
Puis l’ mien
C’est qu’ même si j’ devenais
Pédé comme un phoque
Moi j’ serai jamais
En cloque
Paroliers : Renaud Pierre Manuel Sechan
Paroles de En cloque © Warner/Chappell Music, Inc, Mino Music
téléchargement (2)
 Testez vos connaissances sur l’argot!
Quiz sur le vocabulaire argotique de En cloque. Chaque question concerne les expressions en bleu dans les paroles.
Soyez logique et aidez-vous du contexte.
[qsm quiz=34]

 

Les registres de langue

paris-253922_960_720

On ne parle pas de la même manière avec ses amis proches qu’avec ses supérieurs sur son lieu de travail. Le vocabulaire et la manière de contracter les mots changent d’une situation de communication à l’autre. En français, il existe 4 registres de langue principaux, les voici, du moins soutenu au plus soutenu:

  • Le registre argotique
  • Le registre familier
  • Le registre courant
  • Le registre soutenu

Le registre argotique est le registre le plus bas. Il est utilisé par le “petit peuple” dans les situations non-formelles. A l’origine, l’argot a été inventé pour permettre aux petits brigands de communiquer sans se faire repérer par la police Les contractions y sont fréquentes. On articule moins. L’argot est devenue une sorte de code pour être accepté par un groupe social spécifique. Il existe un argot parisien.

Renaud, le célèbre chanteur français, a utilisé beaucoup d’argot et de verlan (quand on inverse l’ordre des syllabes d’un mot) dans ses chansons. Voici une interview de Renaud pendant les années 80. Il exprime pourquoi l’argot est si important dans sa vie:

http://www.ina.fr/video/I05004780

Exemples:

pioncer= dormir

un vioque = une personne âgée

Consulter la liste en cliquant sur le lien suivant: https://fr.wiktionary.org/wiki/Annexe:Liste_de_termes_argotiques_en_fran%C3%A7ais

Pour découvrir encore plus d’expressions argotiques, écoutez En cloque. Les paroles sont dans la vidéo.

En cloque = enceinte

https://youtu.be/x8ZMNf5RWXU

Le registre familier, c’est celui des situations décontractées entre “potes”. Les contractions sont également fréquentes. Ce registre est différent de l’argot parce que tout le monde l’utilise pour paraître “cool”.

Exemples:

C’est top!

Se marrer (=rire)

Le registre courant est un registre neutre. On peut l’utiliser dans quasiment toutes les situations. Le vocabulaire est simple. Il n’y a pas de vocabulaire technique. Les contractions sont limitées. On peut également utiliser ce registre à l’écrit pour les e-mails, les textos, les petits mots et il est également accepté dans les lettres.

Exemples:

dormir

rire

Le registre soutenu est le registre que l’on utilise dans les situations de communication les plus formelles. Il est principalement utilisé à l’écrit mais il peut également être utilisé dans des situations orales très formelles comme les entretiens d’embauche et les oraux d’examens universitaires….

Exemples:

s’assoupir

plaisanter

 

Registre familier Se marrer C’est top !
Registre courant Rire C’est très bien !
Registre soutenu Plaisanter C’est extraordinaire !

 

Le tour du monde de la chanson francophone

La francophonie, c’est aussi s’exprimer artistiquement en français. Voici quelques chansons francophones qui ont traversé les frontières depuis les années 80.

Amadou et Mariam, Beaux dimanches. Le duo malien a eu beaucoup de succès en 2004:

Magic System, Bouger bouger. Ce groupe de Côte d’Ivoire a fait danser des milliers de gens dans les discothèques:

https://youtu.be/n-87MCxKzb0

Khaled, AïchaLe chanteur de raï algérien a interprété Aïcha en 1996. Ce titre a été composé par Jean-Jacques Goldman, le chanteur compositeur français. Une vraie collaboration francophone!

Une autre collaboration francophone. Kids United, Mama Africa, chanson interprétée avec le chanteur sénégalais Youssou N’Dour et la chanteuse béninoise Angélique Kidjio. Cette chanson a été “le tube de l’été en France” en 2017 et une partie de ses bénéfices sont reversés à UNICEF, représenté par le groupe français Kids United.

Stromae, Papaoutai. Le chanteur belge a interprété cette chanson électro aux rythmes africains en 2013. Les paroles traitent d’un père éternellement absent. Un sujet triste sur des rythmes endiablés qui ont fait danser des milliers de gens.

Workshop de conversation: Et si on refaisait le monde?

conversation-1262311_960_720

 

Partagez un moment de convivialité tout en parlant français !

Mon prochain évènement est un workshop de conversation intitulé “Et si on refaisait le monde?”. Il aura lieu le 21 octobre à l’Alliance Française de Pasadena de 9.30 à 12.30.

Il est ouvert aux niveaux “high beginners” et “intermediate”.

Prix: 75 dollars.

Professeur: Emma Amrein Franks

Pour vous inscrire, cliquez sur le lien suivant: https://afpasadena.extranet-aec.com/classes/view/7-workshop_de_conversation/3-adults/0-all-levels/1-french/

N’hésitez pas à me contacter, si vous avez des questions 🙂

 

Correction: Les Françaises au travail

cook-196932_960_720

Emettons des hypothèses!

A votre avis, ces affirmations sont-elles vraies ou fausses?

  • Les hommes sont meilleurs étudiants que les femmes. FAUX: Les femmes sont meilleures étudiantes.
  • Les Françaises devaient avoir l’autorisation de travailler de leur mari. Sans cette autorisation, elles ne pouvaient pas avoir de postes. VRAI: C’était vrai jusqu’en 1965.
  • Les femmes ont une pension égale à celle des hommes. FAUX: Les femmes ont une pension inférieure parce qu’elles ne travaillent pas toujours à temps plein.
  • Le pays où il y a le moins d’inégalité hommes-femmes est la Finlande. FAUX: C’est l’Iceland.

 

Compréhension globale:

Choisissez les réponses correctes:

Cette vidéo traite:

  • uniquement de la France
  • de l’Europe
  • de la France et d’un autre pays

Quels thèmes ne sont-ils pas traités dans cette vidéo?

  • L’inégalité des salaires
  • Le nombre de femmes dans le gouvernement
  • Les tâches ménagères en-dehors du travail
  • Le plafond de verre
  • Les mauvaises conditions de travail des femmes

Compréhension détaillée:

Les femmes gagnent jusqu’à __________% de moins que les hommes en France.

  • 15%
  • 25%
  • 35%

Les femmes ont le plus souvent un ____________

  • CDD (contrat à durée déterminée)
  • CDI (contrat à durée indéterminée)

Les Françaises travaillent le plus souvent à ________________

  • temps partiel
  • temps plein

Les femmes ont pu travailler sans autorisation préalable à partir de ___________

  • 1935
  • 1945
  • 1965

En quelle année les hommes et les femmes sont-ils sensés être égaux au travail?

  • 2026
  • 2126
  • 2186

Compréhension orale: Les Françaises au travail

cook-196932_960_720

Emettons des hypothèses!

A votre avis, ces affirmations sont-elles vraies ou fausses?

  • Les hommes sont meilleurs étudiants que les femmes.
  • Les Françaises devaient avoir l’autorisation de travailler de leur mari. Sans cette autorisation, elles ne pouvaient pas avoir de postes.
  • Les femmes ont une pension égale à celle des hommes.
  • Le pays où il y a le moins d’inégalité hommes-femmes est la Finlande.

Vérifiez vos réponses en regardant la vidéo!

Corrigez / modifiez vos hypothèses erronées.

Compréhension globale:

Choisissez les réponses correctes:

Cette vidéo traite:

  • uniquement de la France
  • de l’Europe
  • de la France et d’un autre pays

Quels thèmes ne sont-ils pas traités dans cette vidéo?

  • L’inégalité des salaires
  • Le nombre de femmes dans le gouvernement
  • Les tâches ménagères en-dehors du travail
  • Le plafond de verre
  • Les mauvaises conditions de travail des femmes

Compréhension détaillée:

Les femmes gagnent jusqu’à __________% de moins que les hommes en France.

  • 15%
  • 25%
  • 35%

Les femmes ont le plus souvent un ____________

  • CDD (contrat à durée déterminée)
  • CDI (contrat à durée indéterminée)

Les Françaises travaillent le plus souvent à ________________

  • temps partiel
  • temps plein

Les femmes ont pu travailler sans autorisation préalable à partir de ___________

  • 1935
  • 1945
  • 1965

En quelle année les hommes et les femmes sont-ils sensés être égaux au travail?

  • 2026
  • 2126
  • 2186

 

Correction des activités: http://wp.me/p7aebt-HS

 

Production écrite:

Quelles sont les conditions de travail des femmes dans votre pays?

Pourquoi et comment utiliser un blog pédagogique en FLE / FOS?

tour copie 2

 

Vous êtes enseignant et vous ne vous êtes pas encore jeté à l’eau pour créer un blog pédagogique? Voici quelques utilisations qui pourront peut-être vous convaincre de devenir un enseignant-concepteur, comme je le suis devenue grâce au site que vous êtes en train de consulter: http://califrenchlife.com/

 

Pour enrichir la séance en présentiel:

Tout d’abord, un blog pédagogique peut être utilisé pour enrichir la séance en présentiel. Le site peut être un outil d’enseignement précieux. Il peut être omniprésent pendant les séances pour faire un rappel de fait de langue ou pour fournir une activité supplémentaire si la fixation du fait de langue se fait difficilement. A ce moment-là, on peut parler de présentiel enrichi, selon F. Mangenot et E. Louveau.

 

A distance: pour combler les lacunes ou pratiquer davantage.

Le blog pédagogique peut également être un outil de travail complémentaire pour l’enseignant-concepteur et l’apprenant. La méthode de langue est principalement utilisée en présentiel et le blog peut être utilisé en distanciel par l’apprenant pendant son temps libre et à son rythme. Les supports sont créés par le formateur-concepteur lui-même selon les besoins des apprenants après des évaluations diagnostiques et / ou formatives ou après avoir observé les difficultés spécifiques des apprenants pendant les séances. Le blog peut, par exemple, être utilisé pour les devoirs. On peut créer des activités personnalisées pour être sûr de combler les lacunes observées pendant la formation en présentiel. Dans ce cas, le blog est utilisé comme un prolongement de la séance. Il est primordial de montrer aux apprenants comment se servir du site et comment trouver les éléments qu’ils recherchent. Cela leur permet de se familiariser avec ce complément pédagogique et de l’utiliser sans réticence et plus spontanément quand ils sont chez eux. Le fait d’avoir été guidés vers certains billets est essentiel pour les apprenants qui n’osent pas prendre d’initiative quant à leur apprentissage.

 

Pour l’auto-apprentissage:

Le site peut aussi être utilisé pour l’auto-apprentissage et / ou pour être en contact avec la langue et la culture françaises. Ainsi, ils peuvent s’arrêter sur les billets qui les intéressent particulièrement, prendre le temps qui leur est nécessaire et prendre du plaisir à faire une activité qu’ils ont choisi eux-mêmes. La notion de plaisir est fondamentale pour attiser la motivation. La partie grammaire rassemble les faits de langue les plus importants. Les apprenants qui ont suivi la séance peuvent relire la théorie et reconnaîtront les mots et la logique utilisés par leur enseignant pendant le cours.

 

Le blog, “filet” pour les absents:

Le blog est également une ressource centralisée qui a un rôle « de filet » pour les apprenants qui ont manqué des cours. Ainsi, ils peuvent essayer de rattraper les cours qu’ils ont manqué en toute autonomie, sans déranger l’enseignant dans son programme et sans perturber les autres apprenants du groupe. Selon les étudiants, le blog peut ne pas être suffisant pour rattraper le cours, mais les absents ont au moins une chance de mieux comprendre ce qui a été traité pendant les séances précédentes.

 

Une formation sur mesure:

Le blog permet véritablement de faire une formation sur mesure avec des supports pédagogiques récents, qui correspondent totalement aux intérêts et au niveau des apprenants.

 

Un outil pour les formations hybrides:

Un blog pédagogique peut également convenir à des formations hybrides, dont le programme a été volontairement conçu en présentiel et en distanciel. Les activités basées sur des documents authentiques peuvent être utilisées pour atteindre les objectifs pédagogiques d’un programme en distanciel. La plateforme est un complément, une ressource centralisée auxquels les apprenants peuvent se référer. Ils peuvent même y communiquer facilement avec leur enseignant et y soumettre des travaux écrits directement.

Le tutorat de l’enseignant-concepteur est essentiel dans le cadre d’une formation en FLE ou en FOS. L’apprenant doit être en mesure de poser des questions via le blog et doit se sentir accompagné et encouragé pour attiser sa motivation. Donc un guidage pour bien utiliser le site, la correction rapide des productions écrites, un retour sur les activités faites, des explications supplémentaires quand elles sont nécessaires sont des services interactifs qu’il ne faut pas négliger en particulier quand les séances en présentiel sont courte et/ ou n’ont lieu qu’une fois par semaine. Ce n’est pas suffisant pour traiter tous les sujets, accompagner les apprenants comme il le faudrait et mettre l’apprenant dans une ambiance francophone propice à sa motivation.

S’il n’y a pas du tout de tutorat, les apprenants peuvent facilement ne pas trouver le temps de surfer sur la plateforme et peuvent même « oublier » qu’ils font une formation linguistique et culturelle en français pendant la semaine!

 

Le blog pédagogique est, par conséquent, un gain de temps et un renfort pour l’apprentissage des apprenants . De plus, il facilite le rattrapage des cours et il permet aux apprenants de se référencer à un cours théorique claire, de faire des activités variées en toute autonomie, d’être en contact avec la langue et la culture françaises et de faciliter les cours à distance parce que tous les documents sont sur le même site internet, donc facile d’accès à toute heure du jour et de la nuit!

Créer un blog pédagogique est un travail de longue haleine. Mais en utiliser un peut révolutionner votre manière d’enseigner et améliorer la qualité de vos cours. De plus, chaque production peut vous procurer un sentiment de satisfaction qui peut être multiplié par 100 quand vous vous rendez compte qu’elle a été utile pour vos apprenants.

 

1 21 22 23 24 25 53