Activités de conversation pour les débutants

Activité de présentation:

Ecoutez Delphine Martin, elle laisse un message sur un répondeur pour participer à la présélection d’une émission de télé-réalité française.

C’est à vous! Présentez-vous.

Bonjour.

Je m’appelle…

Je suis…

J’aime…

Je n’aime pas ….

Je parle …

Les Activités:

Regardez cette vidéo, quelles activités de la liste voyez-vous? Encerclez-les.

boire

cuisiner

danser

faire la fête

chanter

regarder la télévision

surfer sur Internet

sortir

nager

jardiner

manger

se promener

s’amuser

prendre des photos

faire du shopping

s’embrasser

faire une croisière

aller à un concert

aller à l’opéra

aller au théâtre

visiter Strasbourg

prendre le train

prendre le taxi

prendre l’avion

Conjugaison du présent:

[qsm quiz=2]

Vos vacances: Où êtes-vous? Quel est la météo? Que faîtes-vous?

Ces quelques images vous donneront des idées, mais vous pouvez dire ce que vous voulez.

IMG-7372

Un bistrot à Nantes

La pêche à pied à marée basse.

La pêche à pied à marée basse en Bretagne.

téléchargement (8)

Un bus au Sénégal

9040471598_5ec811c11c_b

Paris

Québec

Québec

Pain_au_chocolat_Luc_Viatour

Un pain au chocolat

2000px-Lotus_position.svg

Méditer

group-304343_960_720

Visiter

L'action de trinquer.

Boire du Champagne

Le futur proche:

Rappel: aller (au présent) + infinitif

Quels sont vos projets pour l’année prochaine ?

La négation:

Dites ce que ne fait pas Hugo.

Par exemple:

arc-en-ciel_comestible

Hugo ne mange pas de macarons.

collage-2016-10-03-1

Les adverbes de fréquence:

Rappel:

Les adverbes suivants se placent directement après le verbe.

toujours = always : Je vais toujours à la boulangerie le matin.

souvent = often : Je vais souvent au restaurant.

rarement = rarely : Je vais rarement au théâtre.

parfois = sometimes : Je vais parfois au cinéma

Les adverbes suivants se placent au même endroit mais il faut ajouter “ne” avant le verbe.

jamais = never : Je ne vais jamais à l’opéra.

presque jamais= almost never : Je ne vais presque jamais au théâtre.

Regardez les images de l’activité précédente. A quelle fréquence faites-vous ces activités?

Que fait-on dans ces lieux?

ville_lieux

Connaissez-vous d’autres lieux de la ville?

Quels sont vos lieux préférés?

Où allez-vous le plus souvent? (Utilisez les adverbes de fréquence)

Les chiffres, les lettres et les adresses e-mail:

Regardez cette vidéo:

Quel est le mot de passe donné?

Quelle est l’adresse e-mail de Jacqueline?

Et vous, quelle est votre adresse e-mail?

Quelle est la routine de ces garçons ?

La routine

Et vous, quelle est votre routine?

Voici quelques verbes pour vous aider:

aller au travail

prendre une pause

boire un café

déjeuner

faire une sieste

aller au supermarché

rentrer à la maison

regarder la télévision

surfer sur Internet

cuisiner

lire

étudier

Qu’aimez-vous manger?

Exemple: J’aime manger une poire à la pause.

The vegetables / Les légumes :

Spinach Des épinards
Peas Des petits pois
Corn Du maïs
Asparagus Une asperge
Cabbage Un chou
Cauliflower Un chou-fleur
Carrot Un carotte
Garlic De l’aïl
Onion Un oignon
Potato Des pommes de terre
Beans Des haricots blancs
French beans Des haricots verts
Bellpepper Un poivron
Cucumber Un concombre
Pickle Un cornichon
Leek Un poireau

 

The fruits / Les fruits:

Strawberry Un fraise
Raspberry Une framboise
Grapes Des raisins
Pineapple Un ananas
Grapefruit Un pamplemouse
Apricot Un abricot
Blueberry Une myrtille
Avocado Un avocat
Apple Une pomme
Cherry Une cerise
Tomato Une tomate
Peach Une pêche
Pear Une poire

Le passé:

Qu’avez-vous fait pendant vos dernières vacances?

Qu’avez-vous visité?

Qu’avez-vous mangé?

Où avez-vous été hébergé?…

Podcast: Les superstitions des Français

téléchargement (1)

 

Transcription:

Bonjour à tous. Bienvenue sur CaliFrenchlife. Aujourd’hui, nous allons parler des superstitions des Français.

(jingle)

Les Français, même s’ils ne sont pas tous superstitieux, connaissent les superstitions de leur culture.

En voici quelques exemples:

Numéro 1:

Un chat noir qui traverse la rue porte malheur.
Cette superstition date de l’époque de Napoléon. Il aurait vu un chat noir traverser son chemin avant la bataille de Waterloo, qu’il a perdue avec son armée contre les Anglais.

Numéro 2:

Le chiffre 13 porte bonheur ou porte malheur (ça dépend des gens).

Dans tous les cas, les vendredis 13 sont des jours fastes pour la Française des Jeux, entreprise qui a le monopole de jeux de loterie en France. Les Français veulent tenter leur chance pour peut-être gagner une grande somme d’argent.

Numéro 3:

Passer sous une échelle porte malheur, en plus d’être dangereux.

Numéro 4:

S’habiller en vert sur scène porte malheur au théâtre. Cette superstition date de l’époque de Molière. Le célèbre dramaturge est mort vêtu de vert avant de monter sur scène.

Numéro 5:

Le vert, c’est aussi la couleur de l’espoir pour les Français.

Numéro 6:

Le fer à cheval et le trèfle à quatre feuilles portent bonheur.

Numéro 7:

Briser un miroir porte malheur pendant 7 ans.

Numéro 8:

Ouvrir un parapluie dans une maison porte malheur.

Numéro 9:

Mettre le pain à l’envers sur la table apporte la misère.

Numéro 10:

Se lever du pied gauche (littéralement) ne porte pas chance tout au long de la journée.

Numéro 11:

Renverser le sel sur la table porte malheur.

Numéro 12:

Poser son sac à main par terre apporte la misère.

Numéro 13:

L’horoscope: Toutes les stations de radio populaires et tous les journaux proposent un horoscope tous les matins. Les Français y croient ou n’y croient pas, quoi qu’il en soit, l’horoscope est très lu et écouté.

Et vous, êtes-vous superstitieux ?

 

Explication des mots en gras:

Un jour faste = un jour qui rapporte beaucoup d’argent
Tenter sa chance = essayer / jouer
Un dramaturge = une personne qui écrit des pièces de théâtre, comme Shakespeare.
Se lever de pied gauche =Mettre le pied gauche en premier par terre au moment de se lever
Par terre = sur le sol

 

Ecoutez Califrenchlife podcast sur iTunes: unnamed (6)

Le Nouvel An en France

A peine le repas, ou plutôt les repas de Noël digérés, il faut penser à ce que l’on fait pour le réveillon du Nouvel An.

En France, les gens le fêtent entre amis ou en famille, mais il n’y a pas de règle fixe. La priorité numéro 1 est de s’amuser et même de s’éclater pour fêter la nouvelle année. Il y a une certaine pression pour trouver la fête la plus sympa, le lieu le plus fou et les gens les plus fêtards!

Pour certains, le programme est le même chaque année, pour d’autres, à partir de Noël, les heures sont comptées pour trouver l’activité la plus spéciale pour finir l’année et commencer la nouvelle en beauté.

Dans tous les cas, le réveillon du Nouvel An inclut d’être sur son 31: robe de soirée, paillettes, noeud papillon ou cravate. Il inclut également foie gras, saumon fumé, papillotes et une bonne bouteille de Champagne. Impossible de boire autre chose pour un évènement si joyeux. Les cotillons et les chapeaux ridicules y ont également leur place.

Les Parisiens les plus classiques et les touristes qui sont dans la capitale se rendent sur les Champs Elysées avec leur propre bouteille de Champagne et leurs verres pour entamer les premières heures de l’année sur la plus belle avenue du monde.

Au moment de trinquer, n’oubliez pas de dire “bonne année” et de regarder les gens dans les yeux. Puis l’euphorie sera telle que vous ne compterez plus le nombre de bises que vous donnerez.

De nombreuses personnes achètent des pétards ou des feux d’artifice pour marquer le coup. Le problème c’est que celles qui les manipulent sont trop souvent des adolescents sans expérience qui deviennent victimes d’accidents ou qui peuvent blesser leurs spectateurs. Des campagnes de prévention sur l’utilisation des pétards peuvent avoir lieu dans les écoles secondaires françaises au mois de décembre.

Alcool, fête et folie sont les mots clés du réveillon de la Saint Sylvestre. Par conséquent, les bénévoles de l’Opération Nez Rouge décident de ne pas boire d’alcool pour devenir les chauffeurs de ceux qui ont abusé du Champagne et qui ont fait trop d’excès. Le numéro de téléphone est gratuit et ce service peut sauver des vies.

Des clips de prévention passent en boucle à la télévision française pendant les fêtes. Ils rappellent qu’il ne faut pas laisser partir seules les personnes qui ne sont pas en état de conduire; les héberger pour la nuit, le temps qu’elles récupèrent reste la solution la plus sage et la moins coûteuse pour éviter des accidents de la route.

Bonne et heureuse année!

Et pour bien la commencer, essayez de rester un minimum responsable malgré le tourbillon de la fête.

Explication des mots en bleu:

Le réveillon = être réveillé au moins jusqu’à minuit pour célébrer l’évènement

S’éclater = s’amuser beaucoup (registrer familier)

Etre sur son 31 = être très bien habillé, être chic.

Des paillettes = très petits morceaux de métal brillants que l’on trouve sur des vêtements, des objets.

Un noeud papillon = bow-tie-297386_960_720

Une cravate = images (10)

Une papillote= chocolat entouré d’un papier comportant un message. Les papillotes sont souvent emballées dans du papier brillant, doré ou argenté.

Des cotillons = des objets amusants pour faire la fête:Cotillons

Entamer = commencer

Des pétards = Petit explosif destiné à faire du bruit

Un feu d’artifice = téléchargement (20)

Marquer le coup = faire quelque chose de spécial pour célébrer un évènement

Manipuler = utiliser (dans ce contexte)

Un Bénévole = une personne volontaire qui n’est pas payée pour le service qu’elle offre.

Passer en boucle = que l’on voit à la télévision très régulièrement, plusieurs fois par jour.

How to drive in France

This article is in English because it’s about how to drive in France and what to expect on the road. It’s essential to understand that not to have any accident and not to have any ticket during your holiday. 

téléchargement (17)

You’ve made your decision, you’re going to rent a car during your stay in France!

Despite the fact that driving abroad can be a little tricky due to the different laws, here are some pieces of advice so that you can be more comfortable during your experience in France.

Renting a car is certainly the best solution to leave big cities and discover traditional villages.

In general, in companies where they rent cars, the employees speak English. You just need to show your driving licence and your passport. It can be smart to reserve your rental car online before your vacation, if you want to have it immediately when you arrive at the airport.

It’s important to know that most of the European cars are manual. You can rent an automatic car but you will pay more because automatic cars are more comfortable and bigger than the cheapest ones.

As there are tolls on the freeways and the price of gas is quite expensive, you can simulate the cost of your driving with this website : http://fr.mappy.com/ , for instance.

If you decide to spend the night in a big city, parking can be a problem. It’s better to pay for a covered parking lot.

If you stay in a city for a few hours, you can pay for street parking with meters. In Paris, you need a card with a chip and a code if you want to use them. If you don’t have this type of card, you can go to covered parking lots (which can be quite expensive per hour) and pay cash at the office of the parking lot.

Street parking can be difficult because there are less parking spots than cars. In general, you can park in the street for free from 7.00p.m.

Read the signs well before leaving your car somewhere.

After this sign, it’s forbidden to park, even after 7.00 p.m:

Interdit de stationner

There is a lot of traffic in big cities and most of the freeways only have two lanes, so you can be stuck in traffic jams between 6.30 and 9 in the morning and 4.30 and 7.00 p.m during weekdays.

In the countryside, the roads are narrow, you have to follow the speed limits and be careful because you can run into wild animals.

Wherever you are, you have to follow the speed limits because otherwise you can have a fine. There is no tolerance for the French police, so if you see this sign, you must drive at 50 km/h. If you drive 54 km/h, for example, you can have a fine !

Never turn right when the traffic light is red. You must stop until it becomes green.

Never pass on the right.

Always give way to the right, when there is no sign or traffic light at an intersection.

Use you blinkers, even when you are in a roundabout. 

Pedestrians tend to cross the road wherever, so be careful all the time.

Be safe and enjoy your holiday!

Rendons hommage aux idoles francophones!- Michel Sardou

Suites aux funérailles nationales poignantes de Johnny Hallyday, il est grand temps de s’intéresser aux idoles francophones vivantes! En effet, ces dernières ont une importance fondamentale dans la vie des Francophones et leurs oeuvres font partie de la culture populaire à connaître quand on est francophile. Pour reprendre les paroles d’une chanson du fils du grand Johnny, David Hallyday: “On devrait toujours dire avant l’importance que les gens prennent tant qu’il est encore temps”.

 

Commençons cette série “Rendons hommage aux idoles francophones vivantes!” par Michel Sardou!

Né en 1947, Michel Sardou a 50 années de carrière derrière lui. Il y met d’ailleurs fin de lui-mème en janvier 2018, fin de sa dernière tournée où il dit “Salut” à son public. Connu pour ses chansons polémiques et fortes, il a commencé à chanter dans les années 60. Il interprète des chansons dans lesquelles il fait s’exprimer des personnages variés. Il a souvent été critiqué personnellement à cause de cela parce que les journalistes ne savent souvent pas faire la différence entre art et réalité! Sa chanson Les Ricains où il rend hommage aux Américains pour s’être sacrifiés pour sauver la France à la fin de la Seconde Guerre Mondiale a été censurée. Mais au fil des années suivantes, il a su prouver son talent avec des dizaines de chansons à succès où il ne manque pas de montrer son engagement pour des causes variées. Comme il est impossible de mettre tous ses succès dans cet article, voici une petite sélection de ses plus belles chansons:

Les Ricains:

 

Les lacs du Connemara, chanson encore très souvent jouée dans les soirées étudiantes et les pubs irlandais en France. Elle parle d’un mariage irlandais et retrace quelques repères de l’histoire du pays d’Oscar Wilde.

https://www.youtube.com/watch?v=d6g1SNdkXaI

 

Le France, chanson qui exprime la colère des Français quand le célèbre paquebot transatlantique appelé Le France, fierté des Français, a été vendu par l’Etat pour cause de non-rentabilité. Michel Sardou y fait également référence au Queen Mary, grand paquebot britannique, également abandonné par son Etat sur un quai de Long Beach, dans le sud de la Californie.

 

Et voici une magnifique chanson d’amour, une promesse intense qui est un incontournable dans les mariages en France: Je vais t’aimer.

 

Cet artiste a été l’objet de plusieurs hommages ces dernières années, notamment dans le film français La Famille Bélier où la chanson Je vole est mise en avant. Elle raconte l’histoire d’un jeune qui exprime ses émotions et ses observations lorsqu’il quitte ses parents pour vivre sa propre vie en tant qu’adulte.

Voici Je vole interprété par Louane, chanteuse et actrice principale dans le film La Famille Bélier.

 

Les Kids United ont également fait un album hommage où ils reprennent ses plus grandes chansons, voici Les lacs du Connemara, version 2017.

 

Même si Michel Sardou met fin à sa carrière de chanteur, il ne sera pas oublié par les jeunes générations.

On termine avec la chanson Salut, chantée par Michel Sardou quand il termine ses concerts, mais cette année, elle a beaucoup plus de sens parce qu’il fait réellement ses adieux à son public qui le suit depuis des décennies.

Bonne retraite l’artiste!

L’apéritif en France

Le pastis est une boisson anisée souvent servie à l'apéritif.

Le pastis est une boisson anisée souvent servie à l’apéritif.

L’apéritif, “l’apéro” pour les intimes, est une institution sociale pour les Français.

Si vous allez dans un restaurant en France, vous verrez que la partie du menu réservée à “L’apéritif” contient uniquement de l’alcool. Mais “l’apéro” c’est bien plus que cela en- dehors des restaurants.

L’apéritif, pour les Français, est un moment pendant lequel ils peuvent tisser des liens ou renforcer leurs relations. Il est souvent spontané. L’hôte propose quelque chose à boire et à manger à la bonne franquette. L’apéritif est généralement un moment où l’on boit de d’alcool, mais il peut être optionnel si la personne qui invite spontanément n’en n’a pas chez elle. Le plus important est de passer un bon moment ensemble, même autour d’un jus d’orange!

Ce qui est servi à l’apéro est très simple: des olives, des tomates cerises, des crackers, des cacahuètes, des chips, des bretzels …

Les bretzels.

Les bretzels.

L’apéritif est également la première partie d’un repas quand on reçoit des invités. Il permet de prendre des nouvelles de tout le monde et à l’hôte de terminer ses préparatifs pour le déjeuner ou le dîner.

L’apéritif peut également se transformer en repas, on l’appelle alors “l’apéritif dînatoire”. Aucun repas à proprement dit n’est servi, mais les hors d’oeuvres sont nombreux et peuvent rassasier les plus affamés.

Savez-vous quoi dire avant de partager un verre avec des Français?

Vous avez le choix entre:

“A la vôtre!”

“Santé!”

“Chin chin!”

Il est important de lever le verre en disant l’une des ces expressions. Les verres peuvent également s’entrechoquer (d’où l’expression “chin chin”). N’oubliez pas de regarder dans les yeux la personne avec qui vous trinquez. Si vous ne le faites pas, les superstitieux pensent qu’ils auront une vie sexuelle déplorable pendant 7 ans, donc ça vaut le coup de faire un petit effort!

 

L'action de trinquer.

L’action de trinquer.

L’apéritif est un moment convivial qui motive et incite les gens à se rencontrer. Il est peut-être le début de grandes amitiés.

 

Explication des mots en bleu:

 

Tisser des liens = apprendre à se connaître

A la bonne franquette = en toute simplicité

Rassasier = donner suffisamment à manger

Un affamé = une personne qui a très faim

Trinquer = faire un toast et faire les verres s’entrechoquer

L'action de trinquer.

L’action de trinquer.

Ca vaut le coup de + infinitif = It’s worth + -ing

 

Si vous voulez en savoir plus sur les boissons que les Français aiment consommer:

Les boissons typiquement françaises

Hommage à Johnny Hallyday

Johnny_Hallyday_2012_2

Le grand Johnny Hallyday s’est éteint le 6 décembre 2017. Il a vendu 110 millions de disques tout au long de sa carrière. Sa voix était extrêmement intense et forte. Il avait un charisme fou et son propre style. Qu’ils l’aiment ou qu’ils ne l’aiment pas, tous les Francophones connaissent Johnny Halliday. Il fait partie de l’histoire de la chanson française depuis les années 60. Sa grandeur artistique est comparable à celles d’Elvis Presley et de Michael Jackson dans la culture française. Il était un grand fan des Etats-Unis, il séjournait d’ailleurs à Los Angeles ces dernières années.

Le plus grand artiste francophone nous a quitté, personne n’y est indifférent. Il était considéré comme un pote, un frère, un ami, il était plus qu’un artiste pour de nombreuses personnes mais ses chansons resteront pour toujours dans le patrimoine culturel français.

Voici une sélection de ses chansons pour lui rendre hommage.

 

Requiem pour un fou:

 

Que je t’aime:

 

Derrière l’amour:

 

L’envie:

 

Laura:

La chanson pour sa fille Laura Smet:

 

Quelque chose de Tennessee:

 

Allumer le feu:

https://youtu.be/WGfohkNkzPE

 

Sang pour sang:

En duo avec son fils David Hallyday.

 

Vivre pour le meilleur:

https://www.youtube.com/watch?v=X8vm2ZtJhZM

Il a vraiment vécu pour nous donner le meilleur de lui-même.

Bye bye l’artiste, bye bye Johnny!

images (8)

Podcast: La bûche de Noël

téléchargement (1)

 

 

Transcription du podcast:

Bonjour à tous, bienvenue sur Califrenchlife. Aujourd’hui, nous allons parler de quelque chose de délicieux: la bûche de Noël.

(Jingle)

Dans de nombreux pays francophones, le repas de Noël se termine par une savoureuse pâtisserie: la bûche de Noël. Mais quelle est son origine ?

Tout d’abord, il faut savoir que la bûche n’était pas un dessert au départ. Elle était bel et bien une bûche en bois.

A l’époque du Moyen-Âge, à la veille de Noël, donc le 24 décembre, les gens faisaient brûler une très grosse bûche dans leur âtre. Le but était qu’elle tienne jusqu’au 1er janvier ou au minimum pendant 3 jours.

Cette bûche, qui provenait d’un arbre fruitier, en plus de réchauffer les familles, était une offrande aux Dieux pour qu’elles aient une bonne récolte l’année suivante.

Entre-temps, cette tradition s’est perdue et la bûche est devenue une excellente pâtisserie de forme oblongue. Elle est faite de génoise, de crème au beurre au praliné, au café, à la vanille ou au Grand Marnier … Cette pâtisserie est généralement décorée de petites scies, de gui et de lutins en plastique. De petites meringues en forme de champignons peuvent également agrémenter ce dessert de Noël.

Les pâtissiers font des bûches de plus en plus variées et fantaisistes, elles peuvent également être glacées, faites de mascarpone, de mousseline de fruits, de mousse au chocolat… etc, selon l’inspiration du chef!

Les pâtissiers français vous proposent une liste bien fournie de bûche en fin d’année, alors choisissez bien pour déguster la meilleure!

 

Explication des mots gras:

la bûche = morceau de bois que l’on met dans la cheminée

un âtre = une cheminée

une récolte = harvest

une scie = un outil qui sert à couper le bois et faire des bûches pour la cheminée

le gui = mistletoe

un lutin = lutin_by_godo

 

Retrouvez tous les autres podcasts de Califrenchlife sur iTunes:

ITunes_12.2_logo

Noël en Alsace

L’Alsace est une petite région française située dans le Grand Est, à la frontière avec l’Allemagne et la Suisse. Les Alsaciens ont une identité culturelle très forte et ils ont leurs propres traditions de Noël depuis des siècles. Mais comment célèbrent-ils Noël en Alsace ?

1005_regions_colors

Tout commence au mois de novembre. Au début du mois, un beau sapin très haut est coupé dans une forêt des Vosges pour être transporté jusqu’à Strasbourg, capitale de la région Grand Est et capitale de Noël. Ce beau sapin dominera de sa splendeur la Place Kléber, place principale de la ville.

Sapin_Kléber_2015

Petit à petit, les décorations de Noël font leur apparition dans les magasins, puis dans les villes et les petits villages. L’objectif est d’être prêts pour le quatrième dimanche avant Noël, où commence la période de l’Avent. Ce jour-là, on allume la première bougie de la couronne de l’Avent qui contient en tout quatre bougies pour chaque dimanche avant le 25 décembre.

Une couronne de l'Avent

Une couronne de l’Avent

Les habitants de chaque maison mettent un point d’honneur à choisir les décorations les plus lumineuses, mignonnes et originales. Par exemple, le Mannele (petit bonhomme), aussi appelé Saint Nicolas, est de plus en plus présent sur les façades.

Mannele sur la façade de l'Office de Tourisme de Strasbourg.

Mannele sur la façade de l’Office de Tourisme de Strasbourg.

L’Avent est une période féerique en Alsace. Le froid rude de l’hiver est presque oublié grâce aux magnifiques décorations et aux gourmandises que l’on peut déguster sur les stands des marchés de Noël ou chez soi. Les boulangeries vendent les fameux Mannele sous forme de brioche pouvant contenir de délicieuses pépites de chocolat.

Les familles s’empressent de faire des bredele, des petits gâteaux de Noël en français. Plus on en fait, mieux c’est. Le but est de se les offrir entre amis, entre membres de la famille et entre collègues. Tout le monde doit en profiter. Quand on arpente les rues alsaciennes, l’odeur du vin chaud, des bredele et des pains d’épices nous envoutent.

Les bredele de Noël

Les bredele de Noël

Le 6 décembre, c’est la Saint Nicolas. Cette journée est particulièrement importante pour les enfants du Grand Est. Ils doivent déposer leurs bottes devant la porte de leur maison pour réceptionner les friandises distribuées par le Saint : des mandarines, des Mannele, des chocolats et des pains d’épices en forme de Saint Nicolas. Certaines écoles organisent la venue du Saint Nicolas. Ce dernier est vêtu d’un manteau rouge et porte une grande barbe blanche, comme s’il était le cousin du Père Noël. Mais, en Alsace, il existe aussi la version méchante du Saint Nicolas : le Père Fouettard. Ce personnage est vêtu de noir et puni les enfants qui n’ont pas été sages durant l’année. Ces deux personnages sont souvent exploités par les parents pour que leurs enfants aient un meilleur comportement.

Saint Nicolas

Saint Nicolas

Les fêtes de Noël se multiplient au mois de décembre. Chaque école, chaque association, chaque lieu de travail, chaque ville et village organisent une petite fête pour marquer la fin de l’année. Pendant celles-ci, on n’attend pas pour déguster la bûche de Noël, un gâteau roulé qui peut être fourré de crème au beurre, de mousse et qui peut également être glacée.

Les marchés de Noël sont bondés. Celui de Strasbourg est le plus ancien. Il date de 1570.

Strasbourg_capitale_de_Noël_rue_du_Vieux_Marché_aux_Poissons_5_décembre_2014

Chaque ville organise un marché de Noël. Les plus touristiques sont ceux de Strasbourg, Colmar, Kaysersberg et Riquewihr. On y trouve des décorations de Noël, des jouets, des bijoux et des gourmandises. Tout pour bien se préparer pour le réveillon de Noël, célébré le 24 décembre.

Noël à Colmar.

Noël à Colmar.

Le soir du réveillon, les familles se réunissent autour d’une table située près d’un sapin soigneusement décoré. On y mange des plats délicieux faits avec des ingrédients rares et chers que l’on ne mange pas souvent, voire pas du tout pendant le reste de l’année.

L’apéritif ouvre la célébration : toasts, kougelhopf salé, bretzels et Crémant d’Alsace y sont naturellement présents. Puis, viennent les escargots, le foie gras, le saumon fumé, la dinde, la bûche et les bredele. Ces plats ne sont que des exemples. Il revient à chaque famille de choisir ce qu’elle va présenter pour le repas du réveillon. Les festivités durent jusqu’à minuit, moment où l’on peut aller à la messe de minuit.

Les cadeaux sont ouverts soit pendant le réveillon, soit le lendemain, jour de Noël.

Les célébrations continuent ainsi jusqu’au 26 décembre inclus, la Saint Etienne est un jour férié en Alsace et en Lorraine, mais pas dans le reste de la région Grand Est et dans le reste de la France.

Les maisonnettes en bois des marchés de Noël ferment le 24 décembre au soir mais les décorations de Noël embellissent les villes et les maisons jusqu’au 6 janvier, jour de l’Epiphanie.

Une boule de Noël

Une boule de Noël

La période de Noël est une haute saison touristique en Alsace, si vous voulez y vivre la féérie de Noël, pensez à réserver votre hébergement bien à l’avance.

Visitez le marché de Noël grâce à cette vidéo:

 

Explication des mots en bleu:

Un sapin: christmas-tree-christmas-1796131_960_720

Une bougie:candle-33287_960_720

Arpenter = marcher à grands pas

Le pain d’épices= gingerbread

Envouter = captiver

Un personnage =  a character

Un comportement = une attitude

Un jour férié = un jour où tous les commerces sont fermés.

Embellir = rendre beau / belle

Un hébergement = un endroit où l’on peut dormir

Les mots en italique et en vert sont en alsacien, langue régionale d’origine germanique.

 

Pour écouter le podcast “Noël en Alsace”:

Podcast: Noël en Alsace

 

 

Podcast: Noël en Alsace

Transcription:

Bonjour. Bienvenue sur Califrenchlife. Aujourd’hui, nous allons parler de Noël en Alsace.

(jungle)

L’Alsace est une petite région française située dans le Grand Est, à la frontière avec l’Allemagne et la Suisse. Les Alsaciens ont une identité culturelle très forte et ils ont également leurs propres traditions de Noël depuis des siècles. Mais comment célèbrent-il Noël en Alsace ?

Tout commence au mois de novembre. Au début du mois, un beau sapin très haut est coupé dans une forêt des Vosges pour être transporté jusqu’à Strasbourg, capitale de la région Grand Est et capitale de Noël. Ce beau sapin dominera de sa splendeur la Place Kléber, place principale de la ville.

Petit à petit, les décorations de Noël font leur apparition dans les magasins, puis dans les villes et les petits villages. L’objectif est d’être prêts pour le quatrième dimanche avant Noël, où commence la période de l’Avent. Ce jour-là, on allume la première bougie de la couronne de l’Avent qui contient en tout quatre bougies pour chaque dimanche avant le 25 décembre.

Les habitants de chaque maison mettent un point d’honneur à choisir les décorations les plus lumineuses, mignonnes et originales. Par exemple, le Mannele (c’est à dire un petit bonhomme), aussi appelé Saint Nicolas, est de plus en plus présent sur les façades.

L’Avent est une période féerique en Alsace. Le froid rude de l’hiver est presque oublié grâce aux magnifiques décorations et aux gourmandises que l’on peut déguster sur les stands des marchés de Noël ou chez soi. Les boulangeries vendent les fameux Mannele sous forme de brioche pouvant contenir de délicieuses pépites de chocolat.

Les familles s’empressent de faire des bredele, c’est à dire des petits gâteaux de Noël. Plus on en fait, mieux c’est. Le but est de se les offrir entre amis, entre membres de la famille et entre collègues. Tout le monde doit en profiter. Quand on arpente les rues alsaciennes, l’odeur du vin chaud, des bredele et des pains d’épices nous envoute.

Le 6 décembre, c’est la Saint Nicolas. Cette journée est particulièrement importante pour les enfants du Grand Est. Ils doivent déposer leurs bottes devant la porte de leur maison pour réceptionner les friandises distribuées par le Saint : des mandarines, des Mannele, des chocolats et des pains d’épices en forme de Saint Nicolas. Certaines écoles organisent même la venue du Saint Nicolas. Ce dernier est vêtu d’un manteau rouge et porte une grande barbe blanche, comme s’il était le cousin du Père Noël. Mais, en Alsace, il existe aussi la version méchante du Saint Nicolas : le Père Fouettard. Ce personnage est vêtu de noir et punit les enfants qui n’ont pas été sages durant l’année. Ces deux personnages sont souvent exploités par les parents pour que leurs enfants aient un meilleur comportement.

Les fêtes de Noël se multiplient au mois de décembre. Chaque école, chaque association, chaque lieu de travail, chaque ville et village organisent une petite fête pour marquer la fin de l’année. Pendant celles-ci, on n’attend pas pour déguster la bûche de Noël, un gâteau roulé qui peut être fourré de crème au beurre, de mousse et qui peut également être glacée.

Les marchés de Noël sont bondés. Celui de Strasbourg est le plus ancien. Il date de 1570.

Chaque ville organise un marché de Noël. Les plus touristiques sont ceux de Strasbourg, Colmar, Kaysersberg et Riquewihr. On y trouve des décorations de Noël, des jouets, des bijoux et des gourmandises. Tout pour bien se préparer pour le réveillon de Noël, célébré le 24 décembre.

Le soir du réveillon, les familles se réunissent autour d’une table située près d’un sapin soigneusement décoré. On y mange des plats délicieux faits avec des ingrédients rares et chers que l’on ne mange pas souvent, voire pas du tout pendant le reste de l’année.

L’apéritif ouvre la célébration : toasts, kougelhopf salé, bretzels et Crémant d’Alsace y sont naturellement présents. Puis, viennent les escargots, le foie gras, le saumon fumé, la dinde, la bûche et les bredele. Ces plats ne sont que des exemples. Il revient à chaque famille de choisir ce qu’elle va présenter pour le repas du réveillon. Les festivités durent jusqu’à minuit, moment où l’on peut aller à la messe de minuit.

Les cadeaux sont ouverts soit pendant le réveillon, soit le lendemain, jour de Noël.

Les célébrations continuent ainsi jusqu’au 26 décembre inclus, la Saint Etienne est un jour férié en Alsace et en Lorraine, mais pas dans le reste de la France.

Les maisonnettes en bois des marchés de Noël ferment le 24 décembre au soir mais les décorations de Noël embellissent les villes et les maisons jusqu’au 6 janvier, jour de l’Epiphanie.

Donc la période de Noël est une haute saison touristique en Alsace, si vous voulez y vivre la féérie de Noël, pensez à réserver votre hébergement bien à l’avance.

 

Explication des mots en bleu:

Un sapin: christmas-tree-christmas-1796131_960_720

Une bougie:candle-33287_960_720

Arpenter = marcher à grands pas

Le pain d’épices= gingerbread

Envouter = captiver

Un personnage =  a character

Un comportement = une attitude

Un jour férié = un jour où tous les commerces sont fermés.

Embellir = rendre beau / belle

Un hébergement = un endroit où l’on peut dormir

Les mots en italique et en vert sont en alsacien, langue régionale d’origine germanique

 

Califrenchlife podcast: unnamed (6)

1 18 19 20 21 22 53